Page:Morphy - Le vampire, 1886.djvu/196

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
196
LE VAMPIRE

— Cela peut aller à une dizaine de mille francs.

— Ce n’est pas à dédaigner, mais, enfin, le coup n’est pas merveilleux. Il y a du péril.

— Allons donc ! Est-ce que vous croyez que les gardes du cimetière se promènent la nuit.

— Non pas… Vous connaissez bien l’emplacement ?

— À merveille ; il se trouve isolé dans une allée transversale.

— N’importe, je n’ai pas à vous conseiller, vous êtes maître d’agir suivant votre inspiration… mais…

— Mais ?…

— Je crains que des opérations de ce genre ne nous fassent pas gagner, au terme dit, le million que j’ai promis en votre nom aux amis.

— Je sais ce que je fais… Je veux éprouver mes hommes.

— Il est de fait qu’il faut avoir du chien pour ouvrir une bière la nuit.

Les deux hommes marchaient lentement, puis revenaient sur leurs pas.

Nos lecteurs ont aisément reconnu Caudirol et Sacrais.

Le défroqué reprit la parole :

— Et cette petite, qu’en fais-tu ?

Caudirol employait le tutoiement avec Sacrais comme avec les autres bandits.

— Ah ! Lydia ; mais je la retiens là-bas, jusqu’à nouvel ordre… La Mécharde passe son temps à la garder.

— C’est bien, continue de veiller sur elle… puisque c’est ton idée.

— Et un peu la vôtre ? insinua Sacrais.

— Pas du tout. Je me moque bien de cette gamine. Pourquoi dis-tu ça ?

— Parce que, si vous l’aviez voulue… elle est à vous.

— Cette enfant ! exclama Caudirol, mais tu rêves, mon ami !

Et subitement, par un brusque revirement, attiré par la monstruosité du fait, il pensa :

— Au fait, pourquoi pas ?… Ça serait une consolation qui me dédommagerait de m’être vu souffler la mère.

Il ajouta tout haut.

— Que veux-tu en faire de cette Lydia ?

Sacrais eut un sourire venimeux.

— Mais… l’humaniser, répondit-il, en clignant ses yeux faux.

— Il paraît que tu l’as amenée chez toi, en lui faisant croire que tu tenais un bureau de placement. C’est drôle !

— C’était à mourir de rire. Elle est d’une naïveté impayable. Comme je lui promettais toute sorte de choses, à la condition de m’aimer un peu, elle s’est méprise sur le sens de mes paroles…

— Elle t’a pris pour un bienfaiteur.