Page:Nagaoka - Histoire des relations du Japon avec l'Europe aux XVIe et XVIIe siècles, 1905.djvu/67

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Xavier reçut donc tout d’abord un fort bon accueil de la part du seigneur du pays qui désirait entrer en relations avec les Portugais et attirer leurs vaisseaux dans le but de faire du commerce avec eux. Mais quand les bonzes se soulevèrent contre les premiers chrétiens et pressèrent le seigneur d’interdire la prédication de cette religion nouvelle, Xavier comprit qu’il n’y avait rien à faire pour le moment à Kagoshima et résolut de partir à Hirado où venait d’arriver un navire portugais. Ce fut ce navire qui emporta les lettres de Xavier du 5 novembre et qui, sa tournée commerciale achevée, arriva à Malacca le 2 avril 1550[1].

Ses œuvres à Kagoshima, Xavier les résume lui-même ainsi dans une lettre de 1551 : « Nous avons passé une année et plus[2] à Satsouma et nous y avons fait quelques chrétiens. S’il ne s’en fit pas

  1. « Dans sa brièveté, dit Cross, le récit de François est, sur ce point, très lumineux ; il n’y manque qu′une ligne, où François aurait dit : — J’allai à Firando, une première fois, au commencement de novembre 1549, mais le Père Frois nous apprend que le saint fit ce voyage. » [Le travail du Père Louis Frois est encore inédit. Le manuscrit 25/14 de la bibliothèque d’Ajuda, qui contient l′œuvre du Père Frois, est un petit registre sur papier du Japon, de 423 folios, intitulé : Primera parte da Historia de Japan, 1549-1578. Au verso du folio 423, on lit : « Cette première partie de l′histoire du Japon s’est achevée le 30 décembre 1586. »]
  2. Le calcul de Xavier n′est certainement pas exact. Il ne passa, en effet, que six mois à Kagoshima, ou plus exactement cinq mois, si l′on déduit le temps de son premier séjour à Hirado.