Page:Oudin - Curiositez françoises, 1656.djvu/23

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

10 AM AN

* Amoureux de Caresme, qui n'ose toucher à la chair, i. amoureux froid. vulg.

* Amoureux des vnze mille Vierges, i. qui aime toutes les femmes qu'il voit. vulg.

Amoureux comme un chardon, i. point du tout.

Il en est amoureux comme vn chien d'vn baston, i. il le fuit.

* Il en est amoureux comme vn coquin de sa besace, i. il l'aime exceßiuement.

Ampoulé de gloire, d'ambition, etc. enflé.

AN

*
IL a sept Ans passez. i. il n'est plus en aage d'innocence, il sçait qu'il fait mal, il n'est pas excusable. Les parens en colere se servent außi de cette façon de parler, pour dire qu'un enfant pourchasse sa vie.

* Il aura dix Ans aux prunes ou aux herbes ; vulg. c'est pour respondre à qui s'enquiert de l'aage d'vn cheual qui est desia vieil.

* De l’Andoüille apres soupper, c'est vne façon de parler licentieuse, pour l'action venerienne. vulg.

* Ange de Greue, i. crocheteur, gaigne-denier. C'est à cause de leurs crochets qui forment comme des ailes. vulg.

* Vn Ange entre deux Diables, on se sert de ce quolibet en se mettant au milieu de deux personnes, pour dire que le bon est au milieu de deux mauvais.

Il y a des Anglois en cette ruë là, i. je n'y veux pas aller, j'y dois de l'argent à quelqu'vn.

Angouleuent, i. nom propre d'vn basteleur.

* Vn Angouleuent, i. vn bon avalleur ; vn bon beuveur, par allusion d'engouler.