Page:Ovide - Métamorphoses, traduction Gros, 1866.djvu/112

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

98 ’ MÉTAMORPHOSES. deux petits ; Ladou de Sicyone, aux maigres flancs, Dromas, Canacê, Sticlé, Tigris et Alcé ; le blanc Leucon, le noir Asbole, le robuste Lacon, l’impétueux Aëllo, Tboùs, l’agile Lycisca et son frère Cyprius ; Harpale, dont la tête noire porte une tache blanche ; Mélanée, Lachné au poil hérissé, Labros, Agriodos, Ilylaclor à la voix perçante, nés d’un père crétois el d’une mère laconienne, et beaucoup d’autres qu’il serait trop long de nommer. Celle troupe affamée de butin se précipite à travers des rochers escarpés d’un abord difficile ou sans accès. Actéon fuit dans ces mêmes lieux où souvent il avaitpoursuivi les bêtes fauves. Hélas ! il fuit ses compagnons. Il veut élever la voix pour leur dire : « Je suis Actéon, reconnaissez votre maître ! » Maisles paroles lui manquent. Des aboiements seuls retentissent dans l’air. Mélanchélèsest le premier qui le blesse au dos ; puis Théridamas ; Orésilrophos l’atteint à l’épaule. Ils étaient partis après les autres ; mais, en coupant la montagne par un chemin de traverse, ils les avaient devancés tous. Tandis, qu’ils retiennent leur maître, la meule entière arrive et déchire Actéon. La place enfin manque aux blessures. Il gémit ; et, si ses accenls ne Et substriclagerenssicyoniusiliaLadon, Et Dromas, et Canace, Slicleque, et TigriSjel Alcc, Et niveisLeucon, el villisAsbolusalris, Praivalidusquc Lacon, et cursufortisAello, Et Thous, et CyprioveloxcumfralreLycisce, 220 Et nigrammediofrontemdistinctusab albo Harpalos, et Melaneus, hirsutaquecorporeLachne ; Et pairedicUeo, sedmairelaconidcnati, Labroset Agfiodos ; el acutaivocisHylactor ; QUosque referremoraest. Eaturba cupidincprtedai 225 Perrupes, scopulosque, adiluquecarenliasaxa, Quavia difûcilis, quaqueesl via nulla ; feruntur. 111efugit, perquaifueratlocascepesecutus. Hdu ! famulosfugitipsesuos.Clamarelibellât : « Aclteonegosum ; dominumcognoscitcvestriim. « 

! ^5Ô 

Verbaanimodesunt : fesonallalratibusoetber. PrimaMelanchaites in lergovulnerafecil, ProximaThéridamas, OrésilrophosHaiâilin arnio. Tardiusexieranl, sedper Compendia montis Aniicipàtaviaest. Dominum relinenlibusillis, 2ô :  : Caiteraturbacoit, conferlquein corporedoutes. Jam locavulneribusdesunt.Gémitille, sonumque,