Page:Ovide - Métamorphoses, traduction Gros, 1866.djvu/208

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

19i

MÉTAMORPHOSES

.

liment par sesrévélations indiscrètes. Maisvous, fillesd’Achéloûs, pourquoi ces ailes et ces pieds d’oiseaux avecvos traits de vierges ? Serait-ce parce qu’au moment où Proserpine cueillaitles fleurs du printemps vous formiez son cortège, ô Sirènes ! Vous l’aviez en vain cherchée sur toute la terre. La mer devait être aussi témoin de votre sollicitude, et vous désirâtes pouvoir traverser les flots, soutenues par des ailes comme par des rames. Les dieux vous exaucèrent. Vous vîtes soudain voire corps se couvrir de plumes ; et, pour que votre chant, fait pour charmer les oreilles, ainsi que votre éloquence ne fussent point perdus, vous conservâtes vos traits de vierges et la voix humaine. « Arbitre entre son frère el sa sœur infortunée, Jupiter divisa l’année en deux portions égales, et ordonna que Proserpine, tour à tour divinité dans deux empires, passerait six mois auprès de sa mère el six autres auprès de son époux. Tout à coup un changement s’opère dans l’âme et sur les traits de Cérès. Naguèreson front pouvait paraître triste, même à Pluton. Dès ce moment, la joie l’épanouit. Tel le soleil, d’abord couvert d’un épais nuage, se montre radieux, quand il est dégagédu voile qui l’enveloppait. Commeruissepotest.Vobis, Acbeloides, unde Plumapedesqueavium, quumvirgiuisorageratis ? Anquia, quumlegeretvernosProserpiuaflores, ïn comitumnuméromixUe, Sirènes, eratis ? 555 Quampostquamtolofrustraqua ; sistisin orbe, Protinusut vestramsentirentaiquoracuram, Possesuperfluctusalaruminsistereremis Optastis ; facilesquedeosbabuistis, et artus Vidislisvestrossubitisfiavescerepennis. SCO Netamenillecanor, mulcendasnatusad aures, Tantaquedosorislinguoedeperderetusum. Virgineivultus, et voxhumanaremansit. « Atmédiusfratrisquesui moesloeque sororis Jupiterex aiquovolventemdividitannum. 565 Nuiicdea, reguorumnumencommuneduorum, Cummaireest totidem, lotidemcumconjugemenses. Yerliturextemplofaciès, et mentis, et oris. Nam, modoqurepoteratDitiquoqueraoeslavideri, La ; ladea ; fronsest, ut sol, qui teclusaquosis 570 Niibihusantefuil, viclisubi nubibusexil.