Page:Ovide - Métamorphoses, traduction Gros, 1866.djvu/361

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

LIVRE IX. 347 voulu, je l’avoue, disparaître sous la même écorce que toi. Tout à coup au bord du lac parurent son époux Andrémon et son père désespéré. Us cherchèrent Dryope.Tandis qu’ils la demandaient, je leur montrai le lotos. Ils baisèrent sa tige, encore chaude, et, prosternés aux pieds de l’arbre, ils le serrèrent dans leurs bras. Enfin il ne restait en toi, ma chère sœur, rien qui n’eût revêtu la forme d’un arbre, excepté ton visage. Des larmes arrosèrent les feuilles nées de son corps. Pendant qu’il en était temps, et que sa bouche laissait un dernier passage à la voix, elle exhala ces plaintes dans les airs : « Si les malheureux sont dignes de foi, je le jure par les dieux, « je ne mérite point cel outrage. Je suis punie sans être coupable. « Mavie fut pure. Si je mens, puissé-je devenir aride et perdre « mon feuillage, puissé-je tomber sous la hache et servir d’ali « ment aux flammes ! Cependant, détachez cet enfant des rameaux « sortis des bras de sa mère ; confiez-leà une nourrice. Qu’il boive « souvent son lail sous mon ombrage, et s’y livre à ses jeux. Dès « qu’il pourra parler, ayez soin qu’il me salue du nom de mère, et « dise avec douleur : Ma mère est cachée sous cette écorce. Mais « qu’il craigne les lacs, qu’il ne cueille jamais de fleurs, et qu’il Et, fateor, voluisub eodemcorticecoudi. Eccevir Androemon, genitorquemiserrimus, adsuut, El qmeruntDryopeu.Dryopenquajrenlibusillis Ostendilolon.Tepidodantosculaligno, 565 Affusiquesuairadicibusarborishaïrent. Nil, nisijamfaciem, quodnonforetarbor, liabebas, Carasoror.Lacrymaîmiserode corporefaclis Irrorantfoliis ; ac, dumlicet, oraqueprîestant Vocisiter, laiesefiunditin aéraquestus : 570 e Si quafidesmiscris, hocmeper numinajuro « Nonmeruissenefas.Patiorsinecriminepeenam. « Viximusinnocuoe.Si mentior, aridaperdam, KQuashabeo, frondes, et coesasecuribusurar. <rHunetameninfantemmaternisdemiteramis, 575 « Etdatenutrici, nostraquesubarborescepe < Lacfacitotebibat, nostraquesubarboreludat. ’ « Quumqueloquipoterit, malremfacitotesalulet, « Ettrislisdicat : Lalelhocsubslipiiemuter. c Stagnalamenlimeat, neccarpatab arboreflores, 380