Page:Ovide - Métamorphoses, traduction Gros, 1866.djvu/66

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

52. MÉTAMORPHOSES. 11esl un lieu où les bras du Scorpion s’arrondissent en arc. Sa queue el ses pinces flexibles couvrent l’espace de deux signes. Tout dégouttant d’un noir venin, et prêt à donner la mort de son dard recourbé, il s’offre aux yeux de Pbaéthon. Hors de lui et frissonnant d’épouvante, le jeune homme lâche les rênes. Dès que les coursiers les ont. senties flotter sur leurs flancs, ils errent à l’aventure. Dégagésdu frein, ils se jettent dans des régions jusqu’alors inconnues, et se précipitent où leur fougue les entraine. Ils bondissent jusqu’aux aslres disséminés dans les célestes espaces, et emportent le char à travers les abîmes. Tantôt ils s’élancent au haut de FEmpyrée ; tantôt, de précipice en précipice, ils tombent dans les régions qui avoisinenl la terre. La Lune voit avec surprise au-dessousde ses coursiers courir ceux du Soleil. Les nuages embrasés s’exhalent en fumée ; le feu dévore les sommets les plus élevés ; la terre s’enlr’ouvre, sa surface se dessèche, les pâturages blanchissent, les arbres s’enflamment avec leur feuillage, et les moissons arides fournissent l’aliment de leur ruine au feu qui les consume. C’est peu : remparts, cités, peuples, régions, forèls, monlaEstlocus, in geminosubihrachiaconcavatarcus 195 Scorpios, et caudaflexisqueutrimquelacertis, Porrigitin spatiumsignorummembraduorum. îiunc puer ut nigrimadidumsùdoreveneni Vulneracurvalaminitantemcuspidevidit, Mentisinops, gelidaformidineloraremisit. 200 Quaiposlquamsummumtetigerejacentiatergum, Exspatiant’urequi, nulloqueinbibenteper auras Ignotiercgioniscunt, quaqueimpetusegtt, Hacsinelegeruunt, alloquesubaitberefixis Incursantslellis, rapiuntqueper aviacurrum ; 205 Et modosummapelunt, modoper declivaviasquc Prtecipitesspatioterraipropioreferuntur ; JnferiusquesuisfralernoscurrereLuna Admiralurequos, ambustaqucnubilafumant. Corripiturfiammis, ut quaiquealtissima, tellus, 210 Fissaqueagitrimas, et succisarel ademptis. Pabulacanescunt, eumfrondibusuritur arbos, Materiamque suopraihetsegesaridadamno. Parvaqueror : magnaipereuntcummoenibusurlies,