Page:Parépou - Atipa, 1885.djvu/152

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

moune pas pouvé comprendne ici la, qui fait zaffai pou c’allé. Dipis yé gain palò qué to, yé pou ca voté, meinme la qué to. A pas sotte ça ? Divant fifine Gabrielle, yé contré qué Quakié phalantsè. Pitit moune ca charadé li ; li ca jouré, kou oune possédé.

— Pitit moune yé la, dit Atipa, qué ari, ca toujou trouvé moune, pou charadé. Toute temps, a conça.

— Pronmiè mo connaite, ça Capòte plomb. Oune jou, li poté plainte, jouq la gouvelment ; yé doumandé li, coument moune ca charadé li ? Li pas jain wlé dit coument ; blangue la metté li dèrhò.

— Lò li soti, laide di camp la meinme, séré so cò, dèiè la finête, li rhélé : capote plomb. Compè ! si pas té sodat, qui digade la, milate la té rentré, chaviré gouvelment la.

— Li té gain oune vié mouché, qui té pou ca soti, sans so habit. Pitit moune té ca rhélé, òbò massò la, li té content. A pauve mamzelle Tignin qui té gain tracas qué li. Ça femme la, wa gain paradis ; li nouri moune faingnant tròpe.