Page:Pascal - Pensées, 2e édition G. Desprez, 1670.djvu/104

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

lui fait interrompre son discours : J’attends, ô mon Dieu, le Sauveur que vous avez promis, salutare tuum expectabo Domine.Genes. 49. 18.

Les Égyptiens étaient infectés et d’idolâtrie et de magie ; le peuple de Dieu même était entraîné par leurs exemples. Mais cependant Moïse et d’autres voyaient celui qu’ils ne voyaient pas, et l’adoraient en regardant les biens éternels qu’ils leur préparait.

Les Grecs et les Latins ensuite ont fait régner les fausses divinités ; les Poètes ont fait diverses théologies ; les Philosophes se sont séparés en mille sectes différentes : et cependant il y avait toujours au cœur de la Judée des hommes choisis qui prédisaient la venue de ce Messie qui n’était connu que d’eux.

Il est venu enfin en la consommation des temps : et depuis, quoiqu’on ait vu naître tant de schismes et d’hérésies, tant renverser d’États, tant de changements en toute choses ; cette Église qui adore celui qui a
toujours