Page:Paul Joüon - Grammaire de l’hébreu biblique, 2e éd., 1947.djvu/216

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
88 L eh
204
Formes avec préformante מ

montée, מַֽעֲנֶה intention, מַטֶּה bâton ; féminin מַכָּה coup ; avec apocope : מַ֫עַל en haut, לְמַ֫עַן à cause de.

Racines ע״ו et ע״י : מָקוֹם lieu (de maqām), מָבוֹא entrée, מָדוֹן querelle (rac. דין) ; avec י consonantique, מַעְיָן source ; מְנוֹרָה chandelier. Dans les noms du type מְנוּחָה repos (à côté de מָנוֹחַ) l’ū est ordinairement pour ọ̄ (§ 29 b) ; mais dans quelques noms l’ū peut être primitif. Le nom מָעוֹז (avec וֹ) lieu de refuge est un maqtal de עוּז se réfugier (cf. ar. maʿāḏ). Le redoublement du ז dans la flexion (p. ex. מָֽעוּזִּי, מָֽעֻזִּי) est dû à la contamination de la racine עזז ê. fort, causée par le voisinage du sens (lieu de refuge, lieu fort). Il a été aussi favorisé par la sifflante. Le ◌ָ moyen est stable ; de même dans מָגֵן § h.

Racines ע״ע : מָסָךְ couverture, protection, *מַשָּׁק action de pénétrer ? (redoublement araméen) ; avec l’état dissocié : מַֽעֲלָל action. La forme anormale מֶ֫מֶר amertume, chagrin (Pr 17, 25 †) est probablement un maqtal refait en qatl (*mamarr > mamar > mamr) ; comp. מֹ֫רֶךְ § j, et תֶּ֫מֶס § v.

Remarque. Dans מַשָּׁאוֹן tromperie (rac. נשׁא) la forme maqtal a l’afformante ān, comme en araméen (cf. Brockelmann, 1, 391).

f מִקְטָל. Racines fortes : מִגְדָּל tour, מִבְטָח confiance, מִשְׁפָּט jugement, מִלְחָמָה guerre, *מִבְחָר excellence (moins fréquent que מִבְחוֹר), מִשְׁקָל poids (plus fréquent que מִשְׁקוֹל). — Cf. infinitif מִקְטַל § 49 e.

Racines ל״ה : מִקְנֶה possession, מִקְוֶה espoir ; fém. מִרְמָה tromperie, מִצְוָה précepte.

Racines ע״ו : מֵרוֹץ course Eccl 9, 11 †.

Racines ע״ע : מֵסַב entourage, מֵצַר lieu étroit, angoisse.

g מֶקְטָל[1] : מֶרְכָּב char ; fém. מֶרְכָּבָה, cst. מִרְכֶּ֫בֶת, pl. מַרְכָּבוֹת ; מֶרְחָב lieu large ; מֶרְחָק lieu éloigné ; מֶלְקָחַ֫יִם pincettes, suff. מַלְקָחֶ֫יהָ ; מֶמְשָׁלָה domination, suff. מַמְשָׁלוֹתָיו. Devant gutturale מֶֽחֱזָה fenêtre, מֶֽחֱצָה moitié, מֶחְקָר lieu secret.

h מַקְטֵל (cst. מִקְטַל § 96 C c). Racines fortes : מַרְבֵּץ gîte, מַשְׁעֵן appui, מַרְזֵחַ cris, מַשְׁבֵּר siège obstétrical (?), מַשְׁעֵנָה appui, bâton, מַהְפֵּכָה catastrophe.

Racines פ״ן : מַפֵּץ broyeur ; מַצֵּבָה stèle, מַסֵּכָה fonte, מַגֵּפָה coup, défaite.

  1. La forme מֶקְטָל a dû être favorisée par l’affection pour la suite vocalique , § 29 f. Pour la forme primitive cf. § 29 e 2.