a En hébreu, comme originairement en sémitique, le participe est une forme atemporelle, c.-à-d. pouvant être employée indifféremment dans les trois sphères temporelles : présent, futur, passé. Cependant le participe, employé comme prédicat, est devenu en hébreu forme temporelle : il est comme un succédané du yiqtol. Au contraire, employé comme attribut[1], c.-à-d. en fonction quasi adjectivale, le participe est atemporel (§ i).
b Ceci vaut aussi bien du participe passif que du participe actif (§ 50 a). Au point de vue de la valeur temporelle et de l’aspect, les deux participes sont traités de la même façon. Seulement les exemples de participes passifs, comme il est naturel, sont beaucoup moins nombreux.
c A) Participe employé comme prédicat, au point de vue des temps.
Le participe a quelque chose de la nature de l’adjectif. Il représente l’action d’une manière qui ressemble à un état, à savoir sous l’aspect duratif[2]. Au point de vue du temps, le participe exprime surtout et comme naturellement le présent. C’est par une extension de son emploi comme présent que le participe est assez souvent employé pour le futur prochain, ou même pour le futur en général. Enfin le participe, comme le yiqtol § 113 e, peut exprimer le passé dans un contexte au passé.
d Participe dans la sphère du présent. C’est l’emploi premier et comme naturel du participe : Zach 2, 6 אָ֫נָה אַתָּה הֹלֵךְ où vas-tu ? À la demande de Gn 37, 15 מַה־תְּבַקֵּשׁ que cherches-tu ? (yiqtol du présent § 113 d), Joseph répond v. 16 אֶת־אַחַי אָֽנֹכִי מְבַקֵּשׁ ce sont mes frères que je cherche. (L’addition du pronom, usuel dans les réponses, a amené le participe. Pour l’aspect et le temps אֲבַקֵּשׁ aurait ici la même valeur). Avec הִנֵּה Jug 9, 36 הִנֵּה־עָם יוֹרֵד voici des gens qui descendent. Les
- ↑ Nous prenons ici attribut au sens, reçu en grammaire comparée, de déterminant quelconque du nom (par ex. autre nom, adjectif, participe), non au sens usuel en français, où attribut signifie précisément ce que nous nommons ici prédicat (ce qui est dit, affirmé ou nié, du sujet).
- ↑ L’aspect fréquentatif, analogue à l’aspect duratif (§ 111 c), est moins fréquent dans le participe.