Page:Peguy oeuvres completes 13.djvu/87

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

M. Laudet aujourd’hui trouve si peu voisine du vrai, c’est tout tranquillement la Jeanne d’Arc du catéchisme ; c’est encore ici le catéchisme qui revient ; je veux dire c’est la Jeanne d’Arc comme elle ressort de tout l’enseignement du catéchisme sur les saints. En un mot c’est la légende qui revient sous cette nouvelle forme. C’est encore la Jeanne d’Arc de « quand nous étions petits ». Dans l’ « inexplicable » français de M. Laudet, voisine veut dire à peu près voisine ; vrai veut dire réel ; inexplicable veut dire mystique ; prédestinée veut dire appelée, élue ; commandée, vouée ; vocata ; on veut dire « les curés », notamment le malheureux curé qui eut M. Laudet dans son catéchisme ; nous veut dire nous autres modernes qui heureusement ne sommes plus si bêtes ; nous autres modernes qui enfin ; nous autres qui sommes libérés ; enseignait veut dire enseignait ; jadis veut dire dans le temps, enfin, vous comprenez, dans les temps d’ignorance.

§ 154. — … « qui n’est peut-être pas plus voisine du vrai que l’inexplicable prédestinée qu’on nous enseignait jadis. » … L’inexplicable prédestinée qu’on nous enseignait jadis, je ne sais pas si on saisit bien, dans cette formule où il n’y a pas un mot juste, pas un mot propre, je ne sais pas si l’on entend dans cette formule tout le mépris que l’auteur y a mis pour nous autres imbéciles qui croyons encore au catéchisme et à l’histoire sainte. Jadis surtout est un chef-d’œuvre, dans son genre ; et même dans tous les genres. L’inexplicable prédestinée qu’on nous enseignait jadis. Jadis, vous comprenez, c’est dans le temps ; dans le temps qu’on était bête ; dans la nuit obscure du moyen-âge ;