Aller au contenu

Page:Petit de Julleville - Histoire de la langue et de la littérature française, t. 1, 1896.djvu/206

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

bataillons païens qui évoluent dans Aliscans, et les exploits du Guillaume de l’histoire qui occidit unum regem cum multitudine Sarracenorum[1] paraissent bien pâles à côté de ceux du Guillaume épique dont tous les compagnons sont massacrés par les Sarrazins et qui résiste seul, oui, tout seul, à l’assaut de trente mille païens.

Ogier n’est pas moins agrandi par la légende, et, seul aussi, dans son château de Castelfort, il tient tête durant sept ans à tout l’effort du grand empereur et du grand empire. Mais qu’est-il besoin d’aller plus loin et de chercher, en dehors de nos trois grands cycles, des exemples qu’il serait facile de multiplier ? Il est déjà trop manifeste que l’exagération est, comme nous le disions tout à l’heure, le premier caractère et, en quelque manière, le premier travail de la légende.

Mais la légende ne se contente pas d’exagérer le fait historique : elle le dénature. Elle estime qu’il manquerait quelque chose à Roland, s’il n’était pas de la famille de Charles, et elle en fait hardiment le neveu du roi de France. Elle n’a pas tout à fait oublié que le grand empereur avait eu réellement à lutter contre des Lombards et des Gascons, contre des Saxons et des Normands ; elle ne l’ignore peut-être pas ; mais, emportée par un sentiment de haine bien excusable contre le grand ennemi du nom chrétien, elle transforme et habille en Sarrasins tous les ennemis de l’Empereur. La légende en effet ne peint que ce qu’elle voit, et il ne faut lui demander ni la connaissance du passé, ni les raffinements de la couleur locale. Comme elle travaille au milieu de la société féodale, elle s’imagine aisément que cette forme sociale a toujours existé, et Charles devient à ses yeux un suzerain entouré de vassaux qui lui prêtent l’hommage. Décidément, le mot « transformer » ne serait pas exact pour qualifier ce second travail de la légende, et c’est « déformer ». qu’il faut dire.

On ne saurait lui demander de s’arrêter en si beau chemin. Elle s’est inconsciemment convaincue que toutes les âmes peuvent se ramener à un certain nombre de types et que la tragédie humaine comporte seulement quelques rôles, toujours les

  1. Chronicon breve Sancti-Galli ; Annales Einsidlenses ; Hepidannus monachus, etc.