Page:Petrović-Njegoš - Les Lauriers de la montagne, trad. Veković, 1917.djvu/115

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


VOUK LÏÉCHÉVOSTOUPATZ
(Chante accompagné de gouzla.)


Plaine de Tchévo[1], nid de héros,
sanglant champ de bataille,
de combien d’armées tu te souviendras,
tu as attristé de nombreuses mères !
Les os humains te recouvrent toute,
tu t’es enivrée de sang humain !
Depuis Vidov-dan tu nourris toujours
de viande d’homme et de cheval
les corbeaux et les loups noirs.
Un jour, c’était effrayant à regarder,
la fumée noire t’avait couverte,
cent mille Turcs étaient là.
Autour de toi les fusils tonnaient,
par milliers les jeunes gens hurlaient,
et des volées de corbeaux croassaient.
Derrière le brouillard le soleil brilla :
vers le soir, le ciel devint clair au-dessus de toi,
nous comptions les Turcs morts sur toi,
nous ne pouvions jamais être d’accord,
si grand était leur nombre.


(Il laisse la gouzla.)
  1. Tchévo, village de Tzrmnitza, une région du Monténégro, où les Turcs perdirent plusieurs fois la bataille.