Page:Phonétique d'un parler irlandais de Kerry.pdf/60

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
42
Le système consonantique

rable et la durée demi-longue, par oppo­sition à celle de la variété suivante.

En position médiane ou finale, en contact avec des voyelles ou avec des consonnes non dentales, on a un l vélaire ordinaire ; la pointe de la langue est sensible­ment à la même place que dans la la[sic] variété L, mais la partie frontale de la langue vient toucher simple­ment les dents, l’énergie articu­latoire est beaucoup moindre et l’émission d’air plus brève. La vélari­sation est la même. Le rapport de l à L est le même que celui de n à N (cf. § 26).

L’une et l’autre variété sont sonores et sont suscep­tibles d’être partielle­ment assour­dies au voisinage d’un h (cf. § 238).

l (= L ou = l) se rencontre en contact avec des voyelles ou avec des consonnes vélaires.

§ 77.
Exemples de l = L.

lɑ꞉ (lá) « jour » ; lɑg (lag) « faible » ; lɑ̃꞉n (lán) « plein » ; lᴀᴜm (lom) « maigre » ; lᴀᴜrtʹ (labhairt) « parler » ; lᴜꞏəχ (luach) « prix » ; löʃg̬ʹɩmʹ (loiscim) « j’allume » ; lᴇ̈꞉ (laogh) « veau » ; lᴇ̈꞉ᵊχ (laoch) « héros » ; lɪ꞉mʹ (luighim) « je suis couchée » ; slɑ̃꞉n (slán) « bien portant » ; slɔgə (slogadh) « avaler » ; dlɪ꞉ (dlaoi) « brin de paille ».

ən tlᴜꞏɛgʹ (an tsluaigh) « de l’armée », gén. de ən slᴜꞏə (sluagh) « l’armée ».

aᴜltə (geallta) « promis », de αlɩmʹ (geallaim) « je promets » ; gᴀᴜldə (gallda) « protes­tant » ; bʹì꞉arlə (béarla) « langue anglaise ».

§ 78. C’est la variété faible de l qu’on a dans :

bɑləv (balbh) « muet » ; blɑdər (bladar) « flatter » ; klo꞉kə (clóca) « manteau » ; αləg (dealg) « épine » ; dᴜꞏəlgəs (dualgas) « devoir » ; glɑ̃꞉n (glán) « propre » ; sɑlən (salann) « sel » ; ɔlk (olc) « mauvais ».

bʷᴇ̈꞉ᵊl (baoghal) « danger » ; αl (geal) « blanc » ; ʃɑ꞉l ou ʃʲɑ꞉l (shawl) « châle ».

l partielle­ment assourdi devant h :