Aller au contenu

Page:Platon - Œuvres, trad. Cousin, VII et VIII.djvu/350

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
MÉGILLE.

Tout cela est vrai.

L’ATHÉNIEN.

Nous avons suffisamment montré que le désordre des affaires des Perses vient de ce que l’esclavage dans les peuples et le despotisme dans le souverain y sont portés à l’excès ; nous n’en dirons pas davantage.

MÉGILLE.

A la bonne heure.

L’ATHÉNIEN.

Je passe au gouvernement d’Athènes, et là en revanche j’ai à prouver que la démocratie absolue et indépendante [698b] de tout autre pouvoir est infiniment moins avantageuse que la démocratie tempérée par sa dépendance de pouvoirs différents. Au temps où les Perses menacèrent la Grèce, et peut-être l’Europe tout entière, les Athéniens suivaient l’ancienne forme de gouvernement, où les charges se donnaient suivant quatre différentes estimations du cens[1]. Une certaine pudeur régnait dans tous les esprits, qui nous faisait souhaiter de vivre sous le joug de nos lois. Outre cela, l’appareil for-

  1. Aristote, Polit., II, 10. Plutarque, Vie de Solon. Pollux, VIII, 10.