Page:Plaute - Comédies, traduction Sommer, 1876, tome 1.djvu/107

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


ARGYRIPPE. Je sais bien, mon père, pourquoi vous me croyez triste : c’est parce qu’elle est auprès de vous.- Eh bien ! après tout, pour vous dire la vérité, cela me fait gros cœur : non que je veuille contrarier vos désirs ; mais je l’aime ; si c’était une autre qu’elle, je la verrais sans peine à vos côtés.

DÉMÉNÈTE. Mais c’est celle-ci que je veux.

ARGYRIPPE. Vous avez donc ce que vous désirez ; que ne puisse en dire autant !

DÉMÉNÈTE. Prends ton parti pour aujourd’hui seulement, puisque c’est moi qui t’ai donné les moyens de la posséder une année entière, et qui t’ai procuré de l’argent pour satisfaire ton amour.

ARGYRIPPE. Ce bienfait m’a pénétré de reconnaissance.

DÉMÉNÈTE. Alors, sois donc plus gai !



SCÈNE II. — LES PRÉCÉDENTS, ARTÉMONE, LE PARASITE.


ARTÉMONE, encore dans la rue. Que dites-vous ? mon mari est à boire là dedans avec son fils ? Il a remis vingt mines d’argent à sa maîtresse ? Et c’est sous les yeux de mon fils que Déménète se déshonore ainsi ?

LE PARASITE. Ne croyez jamais à mes serments les plus sacrés, Artémone, si vous voyez que je vous ai menti.

ARTÉMONE. Malheureuse ! je pensais que nulle femme au monde n’avait un mari si sobre, si honnête, si sage, si fidèle !

LE PARASITE. Eh bien, sachez maintenant que c’est le dernier des hommes, un ivrogne, un vaurien, un libertin, rempli d’aversion pour sa femme.

ARTÉMONE. Il le faut bien ; autrement, il ne se conduirait pas de la sorte.

LE PARASITE. Moi aussi, jusqu’à ce jour, je l’avais cru homme de bien. Mais voilà qui montre assez son caractère : un vieux décrépit faire une orgie avec son fils et caresser la même maitresse !

ARTÉMONE. Ce n’est pas sans cause qu’il va dîner en ville tous les jours. À l’entendre, il est invité chez Archidème, Chéréas, Chéréstrate, Clinias, Chrémès, Cratinus, Dinias, Démosthène. Au lieu de cela, il fréquente les courtisanes et les lieux de débauche du plus bas étage.