Page:Pline le Jeune - Panégyrique de Trajan, trad. Burnouf, FR+LA, 1845.djvu/178

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

3. Non enim a te ipso tibi honor iste, sed ab agentibus habetur. Avant Gesner, on lisait, comme nous le faisons, sed ab agentibus habetur, dont le sens littéral est clair et satisfaisant : « Cet honneur d’un éloge solennel ne vous est pas déféré par vous-même, mais par ceux qui vous le rendent ; » en d’autres termes, vous ne l’imposez pas au sénat, vous l’acceptez de lui : explication qui se lie parfaitement à ce qui suit et à ce qui précède. Gesner, sur l’autorité d’un ms. de Schwartz, a retranché ab, et il en résulte la phrase suivante : Non enim a te ipso tibi honor iste, sed agentibus habetur : « Ce n’est pas un honneur que vous vous décernez à vous-même, c’est une marque de déférence que vous donnez à ceux qui vous le rendent. » Cette pensée est juste aussi ; elle est même plus fine que la précédente : mais, pour que les deux membres fussent exactement balancés, il faudrait a te, ipsi tibi....., et non, a te ipso, tibi..... Gesner et Schwartz l’ont bien senti ; tous deux disent qu’ils préféreraient ipsi. M. Pierrot l’a reçu dans le texte et a traduit d’après cette nouvelle leçon. Il est certain que la suppression de ab entraîne nécessairement le changement de ipso en ipsi ; mais, si l’on garde ipso, dont le changement n’est pas suffisamment autorisé, il faut aussi conserver ab, qui d’ailleurs n’est omis que dans le seul ms. de Schwartz.

5. Enituit aliquis in bello, etc. Il serait intéressant de comparer ce morceau avec les conseils que Polydamas donne à Hector, Iliad., XIII, 729, et avec un passage de Claudien, de Laud. Stilich., I, 25, où le poëte semble n’avoir fait que développer la pensée de l’orateur.

7. Ætatis indeflexa maturitas. Trajan était dans sa quarante-deuxième, ou, selon d’autres, dans sa quarante-quatrième année, lorsqu’il parvint à l’empire. Voyez Tillemont, Hist. des Emp., note 3 sur Trajan.

Festinatis senectutis insignibus. Ceci a encore été imité par Claudien, de Nuptiis Honor. et Mar. 324 :

Vultusque auctura verendos
Canities festina venit.

Nonne longe lateque principem ostentant. Ces signes vénérables, qui, d’aussi loin qu’on apercevait Trajan, annon-