Aller au contenu

Page:Poésies complètes de Robert Burns, 1843.djvu/191

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
141
POÉSIES DE BURNS.


Où les fantomes et les hiboux crient la nuit. —
Eu ce moment il était en travers du suc
Où le chaland fut étoullé dans lu noise ;
Et passé les bouleaux et la grosse pierre
Où Charlie ivre se rompit l’os du con ;
Et entre les houx et près du tas de pierres
Où des chasseurs trouvèrent l’enfant égorué :
Et près de l’épine, au-dessus du puits,
Où la mère de Muuyo se pendit.

Devant lui le Doon verse tous ses flots ;
La tempéts qui redouble mugit au travers des bois ;
Les éclairs jaillissent d’un pôle à l’autre ;
De plus en plus près les tonnerres roulent ;
Lorsqu’étincelant à travers los arbres plaintifs,
Kirk-Alloway sembla en feu ;

Des lueurs parlaient de chaque trou,
Et résonnaicnt au loin la gaicté ct la danse. —
Hardi inspirateur, Jean Grain-d’Orse,
Quels dangers tu sais nous faire mépriser !
Avec quatre sous, nous ne craignons aucun mal :
Avec de l’usquebaugh, nous affronterions le diable !
La boisson moussait tellement dans la tête de Tammie,
Qu’à jouer franc jeu il n’aurait pas fait plus de cas d’un démon que
Mais Massic s’arrèta court diantrement étonnée ; fd’un liard.]
Enfin, avertie du talon ct de la main,
Elle se hasarda à s’avancer vers la lumière,
Et, ma foi ! Tam vit un étrange spectacle !
Magiciens et sorcières en danse ;
Non des cotillons nouveau-venus de France,
Mais hornpipes, gigues, strathspeys et reels
Mettent la vie ct la fougue à leurs talons ;
Sur un rcbord de fenètre, à l’orient,
Etait assis le vieux Nick, sous forme de bète,
Un grand chien noir, velu, hideux’ ;
Leur faire de la musique était son emploi ;
11 accorda sa cornemuse ct la fit crier
Jusqu’à co que la voûte et les solives en tremblassent. —
Des bières étaient debout gutour, comme des armoires ouvertes,
Et montraient les morts dans leurs derniers atours ;
Et, par quelque diabolique sortilége,
Chacun dans sa main froide tenait une lumière —
A l’aide de laquelle l’héroïque Tam fut en état
De remarquer sur la sainte table
Les 08 d’un assassin dans les fers du gibet ;
Deux petits enfants non baptisés, lonss de deux palmes ;
Un voleur nouvellement dépendu

Avec le dernier bâillement qu’avait fat sa bourh ::
Cinq tomahawks romllés de sang,