Page:Proust - Contre Sainte-Beuve, 1954.djvu/228

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

distingués  » «  mes distingués sentiments  ».

Mais d’ailleurs sa conversation se composait beaucoup moins de mots que de noms. Il connaissait tant de monde qu’à l’aide de la jonction «  précisément  » il pouvait amener immédiatement ce que dans le monde on appelait une «  anecdote  », et qui était généralement quelque chose comme ceci  : «  Mais précisément en 186…, voyons 67, j’étais à dîner chez la grande-duchesse de Bade, la sœur précisément du Prince, alors de Weimar, depuis prince héritier, qui a épousé ma nièce Villeparisis  ; je me souviens parfaitement que la grande-duchesse qui était fort aimable et qui avait eu la bonté de me placer à côté d’elle voulut bien me dire que la seule manière de garder les fourrures, pardonnez-moi cette expression un peu vulgaire, elle ne craignait pas quelquefois d’emporter le morceau, était d’y mettre au lieu de naphtaline, de la pelure de radis pelés. Je vous réponds que cela n’est pas tombé dans l’oreille d’un sourd. Du reste, nous avons donné la recette à Ketty de Dreux-Brezé et à Loulou de la Chapelle-Marinière-sur-Avre qui en ont été enchantées, n’est-ce pas, Floriane  ?   » Et la comtesse avec simplicité disait  : «  Oui, c’est excellent. Essayez donc pour vos fourrures, Juliette, vous verrez. Voulez-vous que je vous en fasse envoyer un peu  ? Les domestiques les préparent très bien ici et ils pourraient apprendre aux vôtres  ? Ce n’est rien une fois qu’on sait.  »