Page:R.-H.-J. Cambresier - Dictionnaire walon-françois, 1787.djvu/101

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
HO-HU
95

blage de pieces de bois qui forme une eſpece de plancher, ſur lequel les ouvrier montent pour travailler aux lieux où ils ne peuvent atteindre autrement, on ne peut plus travailler à cette muraille ſans échafaud, ce bâtiment eſt achevé, il faut ôter les échafauds.

Échafaudage, ſ. m. Conſtruction d’échafauds pour bâtir, il en a couté beaucoup pour l’échafaudage.

Hoûté écouter, v. a. Prêter l’oreille pour ouir, ne parlez pas ſi haut, on nous écoute, il étoit à la porte, pour écouter ce qu’on diſoit.

On dit d’un homme qui parle lentement, & qui croit bien dire, qu’il s’écoute parler, & abſolument qu’il s’écoute.

Écouter ſe dit auſſi fig. ; & on dit, écouter la raiſon, pour dire, ſe rendre à la raiſon, n’écouter que ſa colere, ſa paſſion.

Attendre, v. a. Demeurer dans un lieu juſqu’à ce que telle choſe ou telle perſonne arrive.

On dit prov. il ennuie à qui attend, pour marquer que c’eſt preſque toujours avec impatience & avec ennui qu’on attend.

Attendre ſe joint ſouvent avec la prépoſition après ; & alors il ſert à marquer le beſoin qu’on a de la perſonne ou de la choſe qu’on attend & l’impatience avec laquelle on attend, il y a long-temps qu’on attend après vous, c’eſt un argent après lequel il attend pour partir.

Naqueter, v. n. Attendre ſervilement à la porte de quelqu’un, il a naqueté long-temps.

Houtte abri, ſ. m. Lieu où l’on ſe peut mettre à couvert du vent, de la pluie, de l’ardeur du ſoleil & de toutes les autres incommodités du temps, chercher un abri.

À l’abri, façon de parler adverbiale, à couvert, ſe mettre à l’abri de la pluie, être à l’abri derriere une muraille, une haie.

Hoûvion écouvillon, ſ. m. Vieux linge attaché à un long bâton avec quoi on nettoie le four lorſqu’on veut enfourner le pain, ou avec quoi l’on nettoie le canon lorſqu’il a tiré, & qu’on veut le recharger ou le rafraîchir.

Hovâde ramoneur, ſ. m. Celui dont le métier eſt de ramoner les cheminées, il étoit noir comme un ramoneur de cheminée.

Hové ramoner, v. a. Nettoyer le tuyau d’une cheminée, en ôter la ſuie, ramoner la cheminée.

Balayer, v. a. Ôter les ordures d’un lieu avec un balai, balayer une Egliſe, une chambre.

Écouvillonner, v. a. ſe ſervir de l’écouvillon pour nettoyer le four, écouvillonner le four.

Hovlette broſſe, ſ. f. Sorte d’uſtenſile ſervant à nettoyer les habits, ou à ôter la pouſſiere & la craſſe, & fait de brins de bruyere fort fins, ou de poil de cochon & de ſanglier, il faut donner deux ou trois coups broſſe à ce cheval.

Vergettes, ſ. f. pl. Une épouſſette, une broſſe ſervant à nettoyer des habits & des étoffes, il faut donner deux ou trois coups de vergettes à ce manteau.

Hovlette â ſolé décrottoire, ſ. f. Sorte de broſſe dont on ſe ſert pour décrotter.

Hov’té broſſer, vergeter, v. a. Nettoyer avec la broſſe, les vergettes, broſſer un cheval, un habit, vergeter un chapeau, un habit.

Décrotter, v. a. Ôter la crotte, décrotter des bottes, des ſouliers, décrotter des habits.

Hûfion coque ou coquille, ſ. f. Écale de noix, je n’en donnerois pas une coque de noix.

Huflé ſiffler, v. n. Former un ſon aigu en ſerrant les levres en rond & en pouſſant ſon haleine, il ſiffle bien fort, ſiffler pour aver-