Page:R.-H.-J. Cambresier - Dictionnaire walon-françois, 1787.djvu/57

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
DS-DU
51

eſſoufler, qui eſt hors d’haleine pour avoir couru ou fait quelque autre effort, il eſt revenu tout eſſouflé.

D’ſôlé deſſaouler, v. a. (On prononce deſſouler,) faire qu’on ceſſe d’être ſaoul ; on prétend que la ſoupe à l’oignon deſſaoule ceux qui ont trop bu.

Déſenivrer, v. a. (Prononcez déſanivrer) ôter l’ivreſſe. Il eſt auſſi neutre & ſignifie, ceſſer d’être ivre ; il ne déſenivre point depuis tel temps.

D’ſôn’té enſanglanter, v. a. Tacher de ſang, ſouiller de ſang, de bleſſure qu’il reçut enſanglanta tout ſon habit, la terre étoit toute enſanglantée.

D’telé dételer, v. a. Je dételle, j’ai dételé, je detellerai, détacher des chevaux qui étoient attelés.

Il ſe dit de toutes les bêtes qu’on attelle, un cocher qui dételle les chevaux, on le dit auſſi abſolument, dételez.

D’teré, v. a. exhumer, retirer un corps de la ſépulture, on a fait déterrer le corps pour le viſiter.

Il ſignifie fig. découvrir une choſe qui étoit cachée, découvrir une perſonne qui ne vouloit pas être connue, je ne ſais où il a déterré ce ſecret, cet homme. Elle ne penſoit pas qu’on la connût, mais on déterra bientôt qui elle étoit.

D’trihî défricher, v. a. Il ſe dit d’une terre inculte dont on arrache les méchantes herbes, les brouſſailles & les épines, pour la cultiver enſuite, défricher un champ. Les anciens Moines de Saint Bernard on défriché quantité de terres.

Dûre duire, v. n. Vieux mot qui n’eſt plus en uſage que dans le ſtyle familier, pour dire, convenir, plaire, cela ne me duit pas.

Dûré durer, v. n. Continuer long-temps, durer long-temps, cela ne durera pas.

On dit prov., qu’il faut faire vie qui dure, pour dire, qu’il faut ménager ce que l’on a & ne pas dépenſer en un jour ce qui peut ſuffire pour pluſieurs.

Paſſer, v. n. Suffir quelque-temps, durer quelque-temps, il faut que ce peu de blé nous paſſe l’année, ce manteau me paſſera cet hiver.

Durion cal, durillon, ſ. m. Calloſité qui vient aux pieds, aux mains, aux genoux, il vient des cals aux mains à force de travailler, & aux pieds à force de marcher.

Duſaie jus de régliſſe, ſ. m. C’eſt le ſuc de la racine de régliſſe préparé, ſoit en blanc, ſoit en noir.

D’valé dévaler, v. a. Faire deſcendre quelque choſe, dévaler du vin à la cave : il n’eſt plus guere d’uſage que parmi le peuple, on dit mieux deſcendre, v. a. Deſcendre du vin à la cave.

Déſenfler, v. n. & réc. Ceſſer d’être enflé, le ventre commence à déſenfler, ſon bras ſe déſenfle.

D’vancé devancer, v. a. Gagner le devant, prévenir quelqu’un en arrivant avant lui, devancer quelqu’un à la courſe, je m’en allois vous voir, mais vous m’avez devancé.

Devancer ſe dit fig. & ſignifie, ſurpaſſer, nous commençâmes à étudier enſemble, mais vous m’avez bien devancé.

D’vierſé verſer, v. n. & a. Il ſe dit d’un carroſſe, d’une charrette & de toute autre voiture ſemblable, lorſque par accident elle tombe ſur le côté, & il ſe dit pareillement des perſonnes qui ſont dans la voiture, les carroſſes ſuſpendus trop haut ſont ſujets à verſer, nous avons verſé en tel endroit, verſer en beau chemin, ce cocher eſt mal-adroit, il nous a verſés deux fois, ce charretier a verſé ſa voiture.

On dit prov. & fig. il n’eſt ſi bon charretier qui ne verſe, pour