Aller au contenu

Page:Rabelais - Gargantua et Pantagruel, Tome III (Texte transcrit et annoté par Clouzot).djvu/110

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

— Pour voir, dit Gagnebeaucoup, s’il y a point quelque omission de jus ou recette dans le marc.

— Et vertu Dieu, dit frère Jean, appelez-vous ces gens-là ignorants ? Comme diable, ils tireraient de l’huile d’un mur.

— Aussi font-ils, dit Gagnebeaucoup, car souvent ils mettent au pressoir des châteaux, des parcs, des forêts, et de tout en tirent l’or potable.

— Vous voulez dire portable, dit Epistémon.

— Je dis potable, dit Gagnebeaucoup, car l’on en boit céans mainte bouteille que l’on ne boirait pas. Il y en a de tant de plants que l’on n’en sait le nombre. Passez jusques ici, et voyez dans ce courtil. En voilà plus de mille qui n’attendent que l’heure d’être pressurés. En voilà du plant général, voilà du particulier, des fortifications, des emprunts, des dons, des casuels, des domaines, des menus plaisirs, des postes, des offrandes, de la maison.

— Et qui est cette grosse-là, à qui toutes ces petites sont à l’environ ?

— C’est, dit Gagnebeaucoup, de l’épargne, qui est le meilleur plant de tout ce pays. Quand on en pressure de ce plant, six mois après il n’y a pas un de Messieurs qui ne s’en sente. »

Quand ces messieurs furent levés, Pantagruel pria Gagnebeaucoup qu’il nous menât en ce grand pressoir, ce qu’il fit volontiers. Sitôt que fûmes entrés, Épistemon, qui entendait toutes langues, commença à montrer à Pantagruel les devises du pressoir, qui était grand, beau, fait, à ce que nous dit Gagnebeaucoup, du bois de la croix, car sur chacun ustensile étaient écrits les noms de chacune chose en langue du pays. La vis du pressoir s’appelait recette ; la met[1], dépense ; l’écrou, état ; le tesson[2], deniers comptés et non reçus : les fûts[3], souffrance ; les béliers, radietur ; les jumelles[4], recuperetur ; les cuves, plus valeur ; les ansées[5], rôles ; les fouloirs, acquits ; les hottes, validation ; les portoirs[6], ordonnance valable ; les seilles[7], le pouvoir ; l’entonnoir, le quittus.

« Par la reine des andouilles, dit Panurge, toutes les hiéroglyphes d’Égypte n’approchèrent jamais de ce jargon. Que diable, ces mots-là rencontrent de piques comme crottes de chèvre. Mais pourquoi, mon compère, mon ami, appelle-t-on ces gens ici ignorants ?

  1. La huche.
  2. L’arbre.
  3. Les bois.
  4. Les montants.
  5. Les anses.
  6. Hottes à vendange.
  7. Seaux.