Page:Refort - Essai d’introduction à une étude lexicologique de Michelet, 1923.djvu/35

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
19
exigences de la personnalité de l’écrivain

(H. F., xv, 264). — Ennianiste (I. H. U., 439). — Entre roi (R. F., iii, 31). — Hibernoise (D. O., 473). — Inachevable (I. H. U., 527, notes ; H. F., vii, 59). — Inconvertissable (H. F., xii, 207 ; xvi, 12, préface). — Inouvrable (R. F., iv, 443). — Intraversable (H. F., xiv, 38). — Isopolitique (H. R., 150, note). — Jésuitiser (H. F., ix, 58 ; xiii, 348 ; xiv, 45). — Lollardiste (P. H. M., 108, 3e édit.)[1]. — Magasineur (R. F., vii, 108, note). — Marmitonner[2] (H. F., viii, 42). — Mécanisation (H. F., ix, 513). — Méridionaliser (I. H. U., 447). — Municipalisation (H. F., xvi, 202). — Mystifiable (H. F., xvi, 258). — Neutraliste (R. F., vi, 126). — Nobiliser (H. F., xii, 259). — Nobliau (H. F., xvi, 376). — Obscènement (H. F., xiv, 23). — Obscurantin (H. F., vii, introduction, 89 ; viii, 36). — Obscurantiste (H. F., viii, 36). — Paternement (H. F., iii, 44 ; ix, 438 ; R. F., i, 97, 1re édit.[3] ; R. F., vi, 511). — Pétrarchesque (H. F., v, 12, note 3). — Prédestinianisme (H. F., i, 303, 305). — Provincialité (H. F., ii, 94 ; iii, 407). — Ravivement (H. F., ix, 76). — Reclaquer[4] (H. F., xi, 542). — Redoutablement (R. F., vii, 328). — Rééligibilité (R. F., ii, 453). — Républicainement (H. F., xiv, 125). — Resonner (sonner de nouveau) (H. F., xvi, 95). — Résurrectioniste (H. F., xii, 126 ; xiv, 110 ; R. F., v, 61). — Se revenger (H. F., x, 214, 240 ; xi, 400). — Rhythmiquement (H. F., xii, 302). — Rituaire (I. H. U., 533, notes). — Robespierriser (R. F., vi, 69, 524-525). — Sous-acquéreur (R. F., iii, 226). — Sous-voleur (H. F., xiv, 295). — Spécificateur[5] (en italiques) (R. F., ii, 225, 1re édition). — Suraugmenté (H. F., xii, 201). — Surenfler (se) (H. F., ix, 166). — Surnourri (R. F., ii, 256)[6]. — Tarquinien (H. R., 99, 100, 101, etc.). — Théologico-politique (H. F., xii, 15, préface). — Thermopole[7] (en italiques) (I. H. U., 438). — Verbalité (H. F., ix, 69). — Vulluosité (H. F., vii, introduction, ii).

  1. L’édition définitive corrige : lollards (P. H. M., 149).
  2. Le sens seul a été forgé par Michelet. Le mot lui-même est ancien (xviie siècle), mais au sens de : agir comme un marmiton.
  3. L’édition définitive corrige ici : paternellement (R. F., i, 229).
  4. Le mot est d’ailleurs familier, et signifie : renvoyer immédiatement à un agresseur le soufflet qu’il vient de vous donner. Il s’agit d’une dispute entre Condé et Rieux.
  5. Supprimé dans l’édition définitive. Cf. spécification (R. F., ii, 256), également supprimé dans l’édition définitive.
  6. Supprimé dans l’édition définitive.
  7. Ce mot est moins une création qu’une transcription à la française du thermopolium latin.