Aller au contenu

Page:Reichenbach - Experience and Prediction.djvu/226

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

212 CONSTRUCTION OF THE WORLD

l’abstraction implique une direction ; aux niveaux supérieurs, la décision quant au caractère abstrait des termes devient plus déterminée.

Troisièmement, il existe des inférences vers d’autres choses qui ne sont pas abstraites, mais qui ne peuvent pas non plus devenir concrètes, puisque, pour des raisons physiques, leur existence immédiate est exclue. C’est le cas de l’électricité, des ondes radio, des atomes ou de nombreux gaz invisibles. L’existence de ces choses n’est pas réductible à l’existence de concreta car elles sont déduites par des déductions de probabilité à partir de concreta. Introduisons le terme illata pour désigner ces choses, c’est-à-dire les « choses inférées ».[1] Nous voyons que l’ancienne disjonction entre concret et abstrait est incomplète ; un troisième terme est nécessaire pour désigner les choses qui ne sont ni concrètes — capables d’existence immédiate — ni abstraites — réductibles à la concrétude. La relation des illata aux concreta est une projection dans le sens indiqué au § 13. Les illata ont donc une existence propre, comme les oiseaux pour les hommes du monde cubique, bien qu’ils ne soient pas accessibles à l’observation directe, c’est-à-dire à l’existence immédiate.

Si l’on se demande si les illata sont logiquement différents des abstracta, c’est-à-dire si l’on soutient que les illata sont réductibles aux concreta, il faut répondre avec les arguments développés dans la discussion sur le monde cubique (§ 14). Nos observations des choses concrètes confèrent une certaine probabilité à l’existence des illata, rien de plus. Il n’est pas possible d’élargir la classe des choses concrètes considérées de telle sorte que les énoncés sur cette classe soient équivalents à un énoncé sur l’illatum. L’équivalence maintenue par les positivistes est due à la négligence du caractère probabiliste des inférences. Les atomes

  1. Nous utilisons le participe illatum du latin infero, pour désigner ce genre de chose.