Page:Revue des Deux Mondes - 1835 - tome 2.djvu/401

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
395
NOUVELLES LETTRES SUR L’HISTOIRE DE FRANCE.

plus fort que toutes ses appréhensions, recula devant le mensonge qu’il devait proférer contre lui-même. « Je l’avoue, répondit-il, je leur ai demandé d’avoir de l’amitié pour lui, et j’aurais appelé à son aide non-seulement les hommes, mais les anges du ciel, si j’en avais eu la puissance, car il était, comme je l’ai déjà dit, mon fils spirituel par le baptême[1]. »

À ces mots qui semblaient indiquer de la part du prévenu la volonté de continuer à se défendre, le roi, outré de voir son attente trompée, éclata d’une manière terrible. Sa colère, aussi brutale en ce moment que ses ruses jusque-là avaient été patientes, frappa le débile vieillard d’une commotion nerveuse qui anéantit sur-le-champ ce qui lui restait de force morale. Il tomba à genoux, et se prosternant la face contre terre, il dit : « Ô roi très miséricordieux, j’ai péché contre le ciel et contre toi, je suis un détestable homicide, j’ai voulu te tuer et faire monter ton fils sur le trône[2]… » Aussitôt que le roi vit son adversaire à ses pieds, sa colère se calma, et l’hypocrisie reprit le dessus. Feignant d’être emporté par l’excès de son émotion, il se mit lui-même à genoux devant l’assemblée, et s’écria : « Entendez-vous, très pieux évêques, entendez-vous le criminel faire l’aveu de son exécrable attentat ? » Les membres du concile s’élancèrent tous hors de leurs siéges et coururent relever le roi qu’ils entourèrent, les uns attendris jusqu’aux larmes, et les autres riant peut-être en eux-mêmes de la scène bizarre que leur trahison de la veille avait contribué à préparer[3]. Dès que Hilperik fut debout, comme s’il lui eût été impossible de supporter plus long-temps la vue d’un si grand coupable, il ordonna que

  1. Respondit episcopus : « Petii, fateor, amicitias eorum haberi cum eo ; et non solum hominem, sed, si fas fuisset, angelum de coelo evocassem, qui esset adjutor ejus : filius enim mihi erat, ut saepè dixi, spiritalis ex lavacro. » (Greg. Turon. Hist. lib. v, pag. 245.)
  2. Cùmque haec altercatio altiùs tolleretur, Praetextatus episcopus, prostratus solo, ait : « Peccavi in coelum et coràm te, ô rex misericordissime, ego sum homicida nefandus ; ego te interficere volui, et filions tuum in solio tuo erigere. » (Ibid.)
  3. Haec eo dicente, prosternitur Rex coràm pedibus sacerdotum, dicens : « Audite, ô piissimi sacerdotes, reum crimen exsecrabile confitentem. » Cùmque nos flentes regem elevassemus à solo… (Ibid.)