Page:Revue des Deux Mondes - 1843 - tome 3.djvu/898

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
892
REVUE DES DEUX MONDES.

Gherarda. — Vois-tu, Célie, je suis comme les chiens, qui accourent s’ils voient ouvrir la main, et qui s’enfuient quand ils la voient lever, connaissant bien que, dans le premier cas, c’est du pain, et dans le second une tape. Mais, ma fille, ne laisse donc pas ainsi impoliment dans la rue un cavalier qui est déjà à ta porte.

Dorothée. — Tu me feras gronder par ma mère, si elle le trouve ici en rentrant.

Gherarda. — Ta mère m’en a donné la permission. Entrez donc, seigneur don Bela ; de quoi avez-vous peur ? Nous ne sommes ici que trois femmes qui, entre nous toutes, avons cent vingt-cinq ans, dont j’ai à moi seule quatre-vingts.

Don Bela. — Ne me tirez pas ainsi par mon manteau, dame Gherarda ; il n’est pas besoin de pousser celui que sa volonté entraîne. (À Dorothée.) Que Dieu garde une si rare beauté comme témoin de sa puissance, n’importe aux dépens de combien ni de quelles vies !

Dorothée. — Un siége, Célie.

Don Bela. — Ne quittez point votre sopha, madame ; je ne suis point si grand seigneur que vous deviez pour moi laisser là votre tabouret. Reprenez votre oreiller.

Dorothée. — Quand vous serez assis et m’aurez pardonné de ne pas m’être levée plus tôt à votre approche. Mais votre arrivée a été si soudaine, que mon cœur hésite à se rassurer.

Don Bela. — Aussi long-temps qu’il sera à vous, votre cœur sera tourmenté du souci de trouver qui le mérite.

Dorothée. — Je désire qu’il soit toujours à moi.

Don Bela. — Le cœur a des portes par lesquelles on peut l’enlever.

Dorothée. — Oui ; mais s’il y a des gardes à ces portes, il est en sûreté.

Don Bela. — Les yeux n’ont point de gardes.

Dorothée. — Ils en ont au contraire plusieurs : l’honnêteté, la retenue, le devoir et l’honneur.

Don Bela. — Quand ces gardes arrivent du cœur aux yeux, ceux-ci ont déjà regardé.

Dorothée. — Avec vous, du moins, il importera peu de garder les yeux, si vous avez le pouvoir de ravir le cœur par l’oreille.

Don Bela. — Je n’ai point un tel pouvoir, et ne suis point assez heureux pour que la musique de mes paroles attire votre attention.

Gherarda. — Laissez-moi me mettre entre vous deux, quoique la plus faible. Paix ! mes seigneurs, que la paix soit faite ! Que porte donc Laurent ? Le voilà plus chargé qu’un bardot de couvent.

Don Bela. — Quelques toileries et des garnitures.

Gherarda. — Décharge-toi donc, Laurent ; te voilà comme lié, et ces toiles semblent plus difficiles à enlever de tes bras que de la boutique du marchand. Oh ! la magnifique chose ! Des fabriques de Milan, n’est-ce pas ? Oh ! bénies soient les mains qui ont travaillé cela !