Page:Revue des Deux Mondes - 1854 - tome 8.djvu/971

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Fort différent, l’évidence vous frappe. Puis-je compter sur vous, belle Zullina ?

— Absolument, répondit la jeune fille avec abandon.

Brava ! courons à nos préparatifs.

— Un moment, dis-je, le plaisir après les affaires. Je suis venu pour acheter une cravate.

— Il est trop tard, répondit la padrona ; dix heures viennent de sonner. Pour rien au monde, je ne ferais un marché de nuit.

Don Cornelio me conduisit dans une rue voisine de la place Pretoria, et frappa doucement à une petite porte.

— Ici demeure, me dit-il tout bas, la Vénus de Messine. C’est une personne très-silencieuse, très-rêveuse pendant le jour seulement, qui ne sort pas sans être accompagnée d’une vieille femme de chambre, et qui ne lève jamais les yeux, même à l’église ; mais cette prudence extrême n’est qu’un maintien, et une fois le soleil couché, la dame ne baisse plus autant ses longues paupières. Si nous pouvons gagner la suivante, nous aurons la princesse qui l’honore de sa confiance.

Une vieille au long nez, coiffée d’une capuce, vint présenter son visage maigre dans l’ouverture de la porte qu’elle tenait entrebâillée comme pour en défendre le passage. La lueur de sa chandelle, qui l’éclairait de bas en haut, marquait ses rides en traits profonds. Ghérard de la nuit eût volontiers donné cette figure austère à la duègne qui mena Judith jusqu’à la tente d’Holopherne. Après de longs chuchottemens, Cornelio toucha probablement une corde sensible, car la vieille mit de côté sa sévérité d’emprunt et s’épanouit tout à coup.

— Attendez-moi là, dit-elle, je vous ferai savoir la réponse par la fenêtre.

Au bout de cinq minutes, comme rien ne bougeait dans la maison, je fis part à mon compagnon de mes doutes sur le succès de l’ambassade. — Au contraire, me dit-il, ce silence est de bon augure. Ne faut-il pas sauver les apparences ? Quel air aurait-on si un mot suffisait pour écarter les scrupules ? Les murs de Jéricho ne se sont pas écroulés dès la première note des trompettes. Un non est toujours plus vite prononcé qu’un oui.

En effet, la duègne se montra au balcon et laissa tomber cette réponse solennelle : — Vous avez vaincu, généreux Dragut ; la signera accepte. N’oubliez pas le ditale que vous m’avez promis.

— Il paraît, dis-je, que vous avez employé les grands moyens de séduction ?

— Les moyens extrêmes, répondit le seigneur Dragut. Cette maudite sorcière exploite à son profit la réserve de sa maîtresse. Elle