Page:Revue des Deux Mondes - 1861 - tome 34.djvu/357

La bibliothèque libre.
Aller à la navigation Aller à la recherche
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

dit inspiré de Dieu et s’arroge purement et simplement le rôle du saint-esprit. Veut-il imposer ses conseils à Taï-ping-ouang et modérer par des maximes pratiques, dans l’intérêt de la cause commune, l’impétuosité de son caractère et la fougue de son tempérament ; veut-il le convaincre de la nécessité d’adoucir, par l’application d’une discipline, moins exigeante, le sort des femmes enrégimentées qui travaillent à la réparation des murailles ou au transport des provisions ; veut-il prescrire des soins hygiéniques au prince héritier, l’espoir du parti[1], ou bien satisfaire ses propres passions, augmenter le nombre de ses titres honorifiques et celui de ses concubines : il sait, appeler à propos le père céleste sur la terre, le faire parler au gré de ses désirs et humilier toutes les volontés devant les intentions divines dont il est l’interprète respectueux et inspiré. Hong-siou-tsiouen lui-même, l’élève et le converti du pieux Roberts, a l’air de se laisser prendre aux grossiers artifices de ces profanes parodies. Il ratifie la sacrilège usurpation du roi de l’est[2], et après la mort de cet ambitieux conseiller il prend pour lui-même le rôle du saint-esprit, absorbant ainsi sans scrupule sa propre individualité dans l’unité divine[3]. Une fois engagé dans cette voie nouvelle, il ne s’arrêtera plus, et il ira jusqu’à se faire offrir des sacrifices. Oubliant d’ailleurs ou confondant à dessein les notions les plus élémentaires de la doctrine qu’il a reçue dans sa jeunesse, il prend pour lui trente femmes légitimes et cent concubines, et décrète la peine de mort contre l’imprudent qui osera scruter d’un œil indiscret les mystères de son harem ; il marie le père céleste à la sainte Vierge, donne une épouse charnelle à Jésus-Christ ; puis, quand un missionnaire anglais, M. Holmes, qui est allé visiter Nankin au mois d’août 1860, s’indigne de ces extravagances, il lui fait répondre par un de ses confidens : « Vous vous étonnez à tort, Dieu vous a donné vos dogmes il y a dix-huit cents ans ; ma doctrine est le fruit d’une révélation récente. Le père céleste a conféré au monde par mon intermédiaire le bienfait d’une religion nouvelle[4]. »

  1. Le fils de Hong-sou-tsiouen, âgé de douze ans.
  2. Toutes ces informations sont extraites d’un long pamphlet que le gouvernement de Taï-ping-ouang a fait afficher en 1854 sur les murs de Nankin, et qui portait le titre de : Récit officiel de la descente du père céleste sur la terre.
  3. Dans un des édits de Taï-ping-ouang que M. Holmes a rapportés de Nankin, on trouve ce passage : « Le père céleste, le frère aîné céleste et moi, en tout trois personnes, nous constituons une unité. »
  4. Au moment où Taï-ping-ouang, perverti par la politique de ses ministres et aveuglé lui-même par ses propres passions, a laissé dégénérer son système religieux en un chaos ridicule, le hasard vient de lui envoyer le secours opportun d’un guide spirituel. Un de ses parens, Hong-jing, qui a fréquenté pendant plusieurs années les missions protestantes et fourni à M. Humbert de précieux renseignemens pour son ouvrage sur l’origine de la rébellion chinoise, s’est rendu dernièrement à Nankin, où il a été accueilli avec un fraternel empressement, comblé de distinctions et de faveur. Hong-jing n’a pas oublié les enseignemens qu’il avait reçus avant de quitter Hong-kong. Sa morale est encore pure, et sa doctrine serait irréprochable au point de vue protestant, s’il n’y avait mêlé certains dogmes qui sont admis maintenant comme des articles de foi par les partisans de l’insurrection. Élevé au rang de premier ministre, honoré du titre de roi-kan (kan-ouang), il vient de publier une série de documens remarquables dans lesquels il donne à Taï-ping-ouang des avis souvent profonds sur la religion et la politique.