Page:Revue des Deux Mondes - 1880 - tome 38.djvu/603

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

degrés supérieurs seront occupés par les thranites, les zygites viendront s’asseoir au milieu, les thalamites prendront place à la proue, qui sera l’étage le moins élevé. Sur chaque pont devra se rencontrer le nombre de rames correspondant au rang de la galère. Une birèine aura six rames de chaque bord, — deux par étage, — une trirème neuf, — trois par étage, — une quadrirème douze, — quatre par étage. Ce système ne supporte pas mieux l’examen que les deux autres. Il suppose trop peu de rames à bord de la birème et de la trirème. Accordez quatre rameurs à chacune des rames de la trirème ; puisqu’elle n’a que neuf rames, — dix-huit des deux bords, — vous n’arriverez jamais qu’au chiffre de soixante-douze rameurs. Nous savons, à n’en pouvoir douter, que la trière antique garnissait ses bancs de cent cinquante hommes au moins. »

Des critiques, des doutes obstinés et pas de conclusion, voilà ce que nous offre une érudition que je serais tenté de croire sans rivale ! Au milieu de ce désarroi, m’apparaît tout à coup une lueur modeste, une clarté qui, j’aime à l’espérer, ne me conduira pas, comme un feu follet, dans quelque nouvelle fondrière. lime semble que cette fois je tiens la solution. Cette solution, c’est sur une terre jadis française, c’est au Canada qu’on l’a trouvée ; je voudrais en faire part à l’univers. Voici ce que m’écrit de Toronto M. le docteur Pearman : « Si les anciens ont paru représenter quelquefois leurs vaisseaux avec plusieurs étages de rames, il ne faut voir dans cette disposition qu’une erreur de perspective. Un peintre aura voulu montrer à la fois les deux côtés du navire et, dans cette intention, il aura élevé les rameurs de tribord au-dessus des rameurs de bâbord et vice-versa. Cette fausse conception est bien capable d’avoir égaré les écrivains, les sculpteurs, les numismates, et jusqu’aux autres peintres, qui se seront crus obligés à reproduire, de siècle en siècle, le type primitivement créé. Il n’y aurait point, du reste, lieu de s’étonner si, dans un grand vaisseau, sans cesser de ranger le nombre de rameurs désigné par l’appellation du navire sur un seul aviron, on avait jugé nécessaire de les asseoir sur des sièges dont l’élévation au-dessus du pont eût été en augmentant du bord du navire à l’intérieur. » Raisonnement fut-il jamais plus plausible ? J’ai cherché vainement, pour ma part, quel argument je pourrais lui opposer. Le mot de thranos, me suis-je dit, signifie. — j’en ai pour garans le Thesaurus linguæ græcæ de Henri Estienne et le Dictionnaire grec-français de M. Joseph Planche : « une selle, un siège, une chaise percée, et l’endroit où se tiennent les thranites. » Ne nous arrêtons pas à ce qui pourrait nous retenir encore dans les liens d’une opinion que nous ne demandons pas mieux que d’abandonner : Qu’importe que les deux célèbres hellénistes nous aient proposé, quelques lignes plus