Page:Revue des Deux Mondes - 1884 - tome 64.djvu/437

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

désireux uniquement de plaire et d’amuser, et dépensant à des jeux futiles un incontestable talent. Lui, du moins, ne pourrait se prévaloir d’avoir trouvé les lettres dans l’état malheureux où Lully trouvait la musique. Toutefois, on ne saurait lui disputer une rare valeur dans un genre qui, depuis deux siècles, a exercé tant d’écrivains, dont aucun ne l’a surpassé. Son plus grand mérite à nos yeux est de s’être mis tout entier au service du musicien, et d’avoir consenti à sacrifier aux exigences du compositeur une nature de poète. Il est vrai que les plus difficiles peuvent lui reprocher de n’avoir pas compris son rôle comme Racine comprenait le sien, et de s’être plus préoccupé du spectacle que de la vérité dramatique. Il n’en reste pas moins le modèle des librettistes par l’harmonie de la forme, la richesse de la langue, et le choix des effets scéniques. En cela, il mérita de triompher de ses ennemis, malgré les attaques implacables de Boileau et les railleries du plus grand nombre qui pensaient, comme Saint-Évremond, que « l’opéra n’est qu’un travail bizarre de poésie et de musique où le poète et le musicien, également gênés l’un par l’autre, se donnent bien de la peine à faire un méchant ouvrage. » Le jugement de Voltaire à cet égard demeure définitif, et nous pouvons dire avec lui sans hésitation que : « c’est un des grands avantages du siècle de Louis XIV que Lully ait rencontré un Quinault. »

Quant au musicien, nous lui accorderons bien davantage, surtout en considération de l’époque où il est venu. Nous ne redirons pas comment, vers l’âge de treize ans, il fut amené à Paris dans le bagage du duc de Guise, et ses premières années passées dans les cuisines de Mlle de Montpensier. Si nous rappelons ces détails, c’est seulement pour répondre, en passant, à ceux de ses biographes étrangers ou français qui l’appellent sans plus de façon « le maître florentin. » Ils nous semblent à cet égard singulièrement exagérer les droits de l’Italie. Certes, le titre est juste si l’on se reporte au nom et à l’origine, mais il est faux en tout le reste. Nous comprenons d’ailleurs que l’Italie revendique Lully comme un des siens, et nous le lui abandonnons volontiers, à la condition toutefois qu’elle veuille bien reconnaître que si elle nous a offert un petit marmiton, nous lui avons rendu un grand musicien.

Le plus sérieux dans cette affaire est que Lully, s’il eût vécu à Florence en suivant sa vocation d’artiste, serait forcément tombé dans l’ornière commune, ou serait passé incompris. Mais, avant de parler de la révolution qu’il opéra en France, rappelons que le discrédit dont il semble frappé aujourd’hui tient en grande partie au jugement de nos critiques contemporains. On est porté à juger de son œuvre entière, comme Berlioz a fait de son Alceste, en lui