Page:Revue des Deux Mondes - 1904 - tome 22.djvu/175

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

m’adressez, chère Madame, est toute dans la solution de cette difficulté. Un article de Revue est comme un mets de restaurateur, servi un peu à la minute : le fond est le même partout où l’on vit sainement, mais l’assaisonnement varie ; il faut ici celui du jour, du matin. Comment le deviner de si loin ? Voilà ma seule crainte.

« J’ai eu le plaisir de dîner hier avec Lèbre ; le soir, nous sommes allés à une première représentation de Scribe. C’était une de ses plus jolies pièces : j’ai peur seulement qu’elle n’ait paru trop mièvre et plus que badine à qui habite dans le Shah-Nameh et dans les épopées d’Orient. Enfin, c’était une de nos meilleures comédies depuis longtemps.

« Ce qui m’a fait moins plaisir à dîner, c’est qu’il n’avait pas de nouvelles à me donner de vous, ni des chers petits, ni du petit Charles, à qui j’ai pensé le jour baptismal et depuis.

« Lèbre m’a fait lire l’article de M. Chavannes qui m’a touché beaucoup : je tâcherai de remplir son desideratum sur la querelle d’Arnauld avec Jurieu[1]. Je lui écris un mot que vous serez bien bonne de lui faire tenir.

« Embrassez pour moi vos chers enfans, chère Madame. Je serre la main à Olivier et envoie des souvenirs aux amis d’Aigle et d’Eysins, et aussi depuis La Saraz et Bury, jusqu’à Crissier. »


1er décembre 1840.

« Cher Olivier,

« Je recevais votre aimable lettre en même temps que Mme Olivier en recevait une de moi qui vous portait mes excuses. Ne faites jamais sur mon compte de telles suppositions, je vous en prie, dussé-je être le plus muet des amis. Il s’est opéré et il s’opère encore en moi des révolutions bien tristes : la joie du cœur a sombré, et le cœur*aussi, je le crains, au moins pour un moment. Il existe encore, mais au fond de l’abîme, et je n’ai pas toujours le temps et le courage d’y plonger. Ma nouvelle position, au lieu de me procurer plus de loisirs, comme il serait

  1. Cette querelle portait sur l’article de la Transsubstantiation. « Arnauld et Nicole s’efforcèrent toujours de faire concorder le dogme de la Présence réelle avec l’explication cartésienne du témoignage des sens, ou du moins de montrer qu’il n’y avait point opposition : les ministres protestans en tiraient parti contre eux pour mettre leur bonne foi en doute, et Jurieu les accusait d’être en cela tout autant cartésiens que catholiques. » (Port-Royal, t. V, p. 352.) On voit par cette note que Sainte-Beuve tint compte de l’observation de M. Chavannes.