Page:Revue des Deux Mondes - 1906 - tome 34.djvu/684

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


je ne voudrais pas du tout jurer qu’il « se prît au sérieux, » comme on dit, et que son intention ne fût pas de faire sourire autant que d’étonner. Et Voiture, est-ce qu’il n’annonce pas Scarron, lui aussi, dans le rondeau : A Mlle de Bourbon qui avait pris médecine, ou encore, dans la petite pièce intitulée : A une demoiselle qui avait les manches de sa chemise retroussées et sales :


Vous qui tenez incessamment
Cent amans dedans votre manche.
Tenez-les au moins proprement,
Et faites qu’elle soit plus blanche…


Qu’on relise encore la lettre fameuse adressée au duc d’Enghien, datée de novembre 1643, et connue sous le nom de la Lettre de la carpe au brochet ; ou pareillement, dix autres lettres, adressées à Mme de Rambouillet, ou à Mlle Paulet, « la Lionne. » Toutes ces lettres, je le sais bien, n’ont paru qu’en 1650, — après le Typhon, et après le Virgile travesti, — mais on sait aussi qu’elles couraient de main en main, et elles peuvent passer pour autant de modèles du genre de plaisanteries qu’on se permettait quelquefois jusque dans la « chambre bleue » de l’incomparable Arthénice.

Elles n’ont pas toujours, j’en conviens, toute la grossièreté de celles de Scarron. Si l’on en voulait de plus grossières, c’est dans la collection des lettres de Balzac qu’il faudrait les chercher. Mais c’est déjà la note et c’est le genre ! Quelle que soit l’origine étrangère du « burlesque, » — et, à ce propos, il est bon de rappeler qu’au commencement du XVIIe siècle Voiture est, avec Chapelain, l’un des écrivains qui ont le mieux connu la littérature espagnole, — c’est par l’hôtel de Rambouillet, et en même temps que la « préciosité, » pour des raisons à la fois analogues et contraires, que le « burlesque » s’est acclimaté dans notre littérature. C’est ce que M. Henri Chardon a très bien dit dans son Scarron : « Les vers burlesques, tels qu’ils étaient alors, au sortir des mains de Voiture et de l’hôtel de Rambouillet, c’est-à-dire avant qu’ils ne courussent les rues et qu’ils n’allassent s’encanailler en pleine Fronde, sont tout simplement le chef-d’œuvre et le produit le plus naturel de l’esprit français… » L’admiration passe ici la mesure, et les vers de Voiture ne sont pas des vers de Corneille, ni même de Malherbe ! Mais M. Chardon a tout à fait