Page:Revue des Deux Mondes - 1908 - tome 44.djvu/876

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

énorme de la grande industrie, avec la concentration de l’humanité en des villes trop grandes et trop noires, avec l’arrivée au pouvoir de la bourgeoisie commerçante, avec le pullulement si rapide du peuple ouvrier, avec le retrait de la loi sur les blés, après quoi la société agricole ne fut plus guère qu’une survivance. Elle s’est faite plus sévère et plus religieuse aussi, cette idée, avec le progrès du protestantisme évangélique et dissident avec la prise de plus en plus forte sur les âmes, réveillées des rustiques somnolences et repliées sur elles-mêmes par l’effort ou la souffrance, du rêve de salut et de damnation. Pour la grande middle class qui, à partir de 1832, est l’Angleterre, parce qu’elle produit le travail, la richesse et la force de l’Angleterre et décide sa législation, pour les hommes de celle classe prépondérante, le bien, c’est de lire la Bible tous les matins, dans la salle à manger claire d’une maison à péristyle grec, devant leurs serviteurs et leurs enfans. C’est d’aller, dans leur gig[1], à la chapelle[2], le dimanche, pour y chanter des hymnes. C’est de commander à beaucoup d’ouvriers, d’en être respectueusement salué, et de les payer le plus petit salaire possible. C’est d’observer le Décalogue, et surtout ces commandemens : Tu ne voleras pas, — Tu ne prendras pas le nom de Dieu en vain, — Tu ne seras pas adultère. C’est de travailler, travailler pour fabriquer à meilleur marché et vendre plus cher que son concurrent. Le bien, pour l’ouvrier professionnel, celui qui se respecte, c’est aussi de chanter des hymnes. C’est encore ce que, dans une phrase rendue typique et célèbre par Matthew Arnold, une mère proposait à son fils pour suprême objet de la vie, en lui montrant l’usine où travaillait le père : « Dis-toi bien qu’un jour il faut que tu sois à la tête de cette affaire-là ! » Pour le patron comme pour l’ouvrier dissident, c’est à la fois l’adoration de l’Eternel et ce culte de la « Déesse du succès, » cette Goddess of Getting on que Ruskin a poursuivie de si passionnés sarcasmes. Pour la plèbe anémique des slums, populace de journaliers qui vivent au jour le jour et dont les mornes besognes ne demandent ni apprentissage, ni pensée, le bien n’existe pas, ou le bien c’est, le soir, quand la brume est piquante dans la nuit

  1. Cabriolet. On sait que, dans la langue étrange de Carlyle, gig people voulait dire la bourgeoisie aisée. Il avait été frappé de la réponse d’un témoin dans un procès à la question suivante : Was he respectable ? — Yes, he kept a gig.
  2. Chapel, par opposition à Church, signifie un temple dissident.