Page:Revue des Deux Mondes - 1911 - tome 5.djvu/186

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

y rencontrerez plusieurs de vos anciens amis. Je pars demain pour visiter encore une partie de la province, mais je serai de retour avant le 26[1]. »

Au reçu de cet appel du chancelier, Humboldt avait annoncé à ses amis son prochain départ et hâté ses préparatifs. Il se mit en route pour Londres, le 14 septembre, avec le dessein d’y rester cinq ou six jours auprès de son frère, avant de repartir pour Aix-la-Chapelle et l’espoir d’être présenté au prince Régent qu’il n’avait pu voir lors d’un précédent voyage. L’agent secret qui donnait ces nouvelles croyait que le savant Prussien emportait au Congrès un long mémoire sur les colonies hispano-américaines qu’il avait autrefois visitées.


II

Dans les pages qui précèdent, on n’a vu figurer qu’Alexandre de Humboldt et quelques-unes des personnalités parisiennes avec qui il était en relations. Avec les lettres qui suivent, son frère le baron Guillaume entre en scène. Il va nous montrer quelles étaient, à la date où elles furent écrites, les préoccupations d’un diplomate prussien, frère d’un grand savant, et, par surcroît, savant lui-même, estimé comme philologue et assez versé dans les arts et les lettres pour avoir mérité l’amitié des écrivains les plus considérables de son pays, celle de Schiller notamment. Il suffit de lire ces confidences pour deviner combien confiante et tendre était l’intimité qui régnait entre les deux frères, combien vive l’admiration de l’aîné pour le plus jeune, et la sollicitude du plus jeune pour cet aîné dont les soucis ne le préoccupaient pas moins que les siens et dont il suivait la carrière avec orgueil, comme si les mérites qui en justifiaient le succès eussent été supérieurs à ceux qui lui avaient assuré à lui-même une renommée universelle.

« Bourgouine, 10 février 1817. — Milles grâces, mon cher Alexandre, de tes aimables lettres du 3 janvier, et de l’excellent ouvrage qui les accompagnait ; il a fait mes délices ici, et je ne saurais te dire combien j’admire que tu aies su manier d’une façon aussi supérieure une langue morte, en l’adaptant à des matières que les anciens n’ont jamais traitées avec une certaine

  1. « M. de Humboldt est parti ce matin, 14 septembre, pour Londres, d’où il se rend à Aix-la-Chapelle. » (Annotation de la police.)