Page:Revue des Deux Mondes - 1922 - tome 8.djvu/60

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

tout droit avec son manuscrit chez M. Perrin et a été reçu d’emblée.

Place aux jeunes !


A Henri de Pontmartin


Saint-Pétersbourg. 21 janvier 1877.

Mon cher ami,

Vous attendez ma première du Pôle : la voilà, à condition que vous me retournerez du soleil : courte d’ailleurs, car il est deux heures, le courrier de cabinet part demain matin, et c’est le seul moyen de vous faire des confidences qui ne profitent pas à la IIIe section et au général P...

Pas le temps de se sentir vivre et de s’observer depuis quinze jours : une course folle en traîneau, dans un mirage de neige, une pluie de cartes, cent figures nouvelles par jour, rien de précis encore, des silhouettes d’impressions.

Il faut vous dire tout de suite, pour vous expliquer ma vie à la vapeur et vous dire très franchement, sans pose, que je suis ici l’objet d’un engouement inexplicable : la Revue est le meuble de fondation de tous les salons, et on ne la coupe pas seulement, on la lit, d’un bout à l’autre ; des femmes, qui lisent Rawlinson et Maspéro, Strauss et Janet, avalent les Pharaons comme un simple roman de Feuillet [1]. Donc il paraît que j’avais ici une certaine notoriété ; le lendemain de mon arrivée, à la présentation à la cour du premier de l’an, l’Impératrice [2] s’est arrêtée devant moi, et, contre tous les précédents, m’a complimenté longuement sur le Mont Athos. Vous savez ce qu’est cette société à la Louis XIV, où l’opinion c’est le mot d’ordre qui part d’en haut.

Deux heures après, les paroles souveraines avaient fait le tour des salons, j’étais emballé. Le lendemain le Goloss [3] publiait sur votre pauvre diable d’ami un article pompeux et exagéré, dont je vous enverrais le texte russe, si j’étais un vil farceur, et dont je vous copierai la traduction, si j’ai le temps.

  1. Voyez dans la Revue du 15 janvier 1877, l’article d’E.-M. de Vogué, Chez les Pharaons, Boulaq et Saqqarah.
  2. Marie-AIexandrowna, princesse de Hesse-Darmstadt, née le 27 juillet 1824, mariée le 16-28 avril 1841 à l’empereur Alexandre II, morte le 22 mai-.3 juin 1880 (les doubles dates correspondent au calendrier julien et au calendrier grégorien).
  3. Journal russe. Le mot Goloss signifie la Voix.