Aller au contenu

Page:Richardson - Clarisse Harlove, II.djvu/36

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

que, pour paraître charitable à mes yeux, elle ne serait pas obligée de marquer du goût pour la vile compagnie où je l’avais engagée le soir précédent. Nulle exception en ta faveur, Belford. Tes mille guinées ne courent aucun risque. J’ai répondu, en lui demandant pardon, que je ne lui voyais de goût pour personne (franchise, ma foi, pour franchise. Pourquoi s’avise-t-elle de maltraiter mes amis ? Milord M dirait ici : qui m’aime, aime mon chien) ; que cependant, si elle voulait me faire connaître ce qui lui plaisait ou ce qui ne lui plaisait pas, je m’efforcerais d’y conformer mes sentimens. Elle m’a dit, d’un air piqué, que je devais donc me déplaire à moi-même. Au diable la précieuse ! S’imagine-t-elle que tôt ou tard elle ne me le payera pas ? Mon bonheur, ai-je repris d’un ton plus humble, était en si bon train avant l’assemblée d’hier, que je souhaitais que le diable eût emporté mes quatre amis et Miss Partington ; cependant elle me permettrait de dire que je ne voyais pas comment les bonnes ames pouvaient atteindre à la moitié de leur but, qui était de corriger le monde par leur exemple, si jamais elles n’admettaient dans leur compagnie que des gens qui leur ressemblent. Je me suis cru réduit en cendre par deux ou trois éclairs qui sont sortis de ses yeux indignés. Elle m’a tourné le dos d’un air de mépris ; et se hâtant de remonter, elle s’est enfermée dans sa chambre. Je te répète, mon cher Belford, que tes mille guinées te demeureront. Elle prétend que je ne suis pas un homme poli ; mais te semble-t-il que, dans cette occasion, elle soit plus polie pour une femme ? à présent, ne penses-tu pas que je lui dois quelque punition pour la cruauté qu’elle a eue de mettre une aussi jolie personne et d’une fortune aussi considérable que Miss Partington, dans la nécessité de partager le lit d’une servante ? Miss Partington, dis-je, qui a déclaré, les larmes aux yeux, à Madame Sinclair, que, si Madame Lovelace lui faisait l’honneur d’aller à Barnet, les plus beaux appartemens et les meilleurs lits de la maison seraient à son service ? Crois-tu que je ne devine pas toutes les idées offensantes qu’elle a formées sur mon compte ? Qu’elle a craint que le mari supposé n’entreprît de se mettre en possession de ses droits, et que Miss Partington ne fût disposée à favoriser l’exécution d’un devoir si juste ? C’est donc ainsi que vous me défiez, ma charmante ! Eh bien ! Puisque vous avez plus de confiance à vos précautions qu’à mon honneur, on trouvera le moyen de changer vos craintes en réalités. Ne manque pas, Belford, de me marquer ce que tu penses de ma fière Hélène, toi et tes camarades. Je viens d’apprendre que son Hannah espère d’être bientôt assez rétablie pour se rendre auprès d’elle. Il me semble que cette fille n’a pas de médecin. Je pense à lui en envoyer un, par un pur motif d’amour et de respect pour sa maîtresse. Qui sait si l’effet de quelque remède ne sera pas d’augmenter sa maladie ? J’en ai cette espérance du moins. Les siennes sont peut-être aussi trop précipitées. Le temps n’est pas favorable aux rhumatismes.