Page:Routhier - À travers l'Europe, impressions et paysages, Vol 1, 1881.djvu/125

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

is most endearing in social and domestic charities ; but with whatever is darkest in human nature and in human destiny — with the savage triumph of implacable enemies, with the inconstancy, the ingratitude, the cowardice of friends — with all the miseries of fallen greatness and of blighted fame. Thither have been carried, though successive ages, by the rude hand of gaolers, without one mourner following, the bleeding relies of men who had been the captains of armies, the leaders of parties, the oracles of senates, and the ornaments of courts.

La Tour de Londres ne contient pas seulement des cachots et des lieux d’exécutions. Le Musée des armes et la Salle des joyaux méritent aussi quelque mention.

Rien d’imposant comme cette longue suite de guerriers et de monarques anglais, revêtus de leurs armures étranges et lourdes, montés sur des coursiers caparaçonnés de fer avec lesquels ils semblent ne former qu’un seul être tout de métal, et portant soit la lance, soit la hache d’armes, soit la massue, soit l’épée.

Le choc de ces centaures d’acier dans les batailles devait être bien terrible,

Le musée des armes se compose de plusieurs salles, divisées en compartiments, et contient une collection remarquable d’habits de guerre, et d’armes de toutes espèces à dater du XIIIe siècle et d’au-delà.

On peut y voir aussi des armes hindoues, chinoises,