Aller au contenu

Page:Saint-Simon - Mémoires, Chéruel, Hachette, 1856, octavo, tome 9.djvu/236

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

comme hier à Versailles, ce qui est long et étranglé ; en attendant je vous enverrai mon mémoire que j’aurai grand regret de vous laisser lire tout seul. Cependant commandez à votre serviteur muet comme un poisson, et qui va être en général et en particulier brisé comme vile argile. Qu’il y auroit un beau gémissement à faire là-dessus, qui me feroit encore dérouiller du latin et des passages, mais vous diriez que ce seroit les profaner ! Permettez-moi du moins, un heu ! profondément redoublé, en vous assurant d’un attachement et d’une reconnoissance parfaite. »

Le chancelier, qui en magistrat et en courtisan comptoit pour rien les deux nouveaux articles du sacre et des bâtards ; qui espéroit, en quelque dédommagement du second, faire passer la double séance des pairs démis, piqué de n’avoir pu emporter ma préséance sur M. de La Rochefoucauld, de la justice de laquelle il étoit convaincu, et se voulant persuader, et plus encore à nous, que nous devions être gorgés et nous tenir comblés des autres articles, me renvoya sur-le-champ ma lettre dont il déploya l’autre feuille, sur laquelle il m’écrivit cette réponse : « Permettez-moi, monsieur, cette manière de vous répondre pour une fois seulement et pour abréger, et permettez-moi aussi de vous gronder en peu de mots, en attendant plus. N’avez-vous point de honte de n’être jamais content de ce que pensent les autres ? serez-vous toujours partial en toute affaire ? ramperez-vous toujours dans le rang des parties sans entrer jamais dans l’esprit de législateur ? La besogne est bonne, je la soutiens telle, et si bonne que c’est pour l’être trop qu’elle ne passera peut-être pas ; et cette bonne besogne, c’est pour vous une horrible plaie générale et une plaie particulière qui vous afflige au delà de l’expression. Qu’entendez-vous par cette lettre ostensible ? à qui la voudrois-je ou pourrois-je montrer ? Non, monsieur, il n’y a que samedi prochain de praticable ; un siècle entier de conversation vous paroîtroit un moment