Page:Sainte-Palaye - Projet d'un glossaire françois, 1756.djvu/31

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
(25)

de les regarder comme des hommes sans mœurs, fit que les noms qui servoient à désigner leur profession & ses différentes classes, devinrent des injures, & servirent à désigner des hommes vicieux & méchants. De-là les mots Trompeur, Bourdeur, Musart, Pipeur, Villon, Buisnard, Asistoleur, tous pris dans une signification odieuse, ainsi que beaucoup d’autres qui en sont dérivés ou composés.

A cet article nous en joindrons un second qui sera peut-être exposé à la censure des Lecteurs superficiels : on y verra du moins qu’il n’est pas de mot si peu important en lui-même, qui ne puisse étendre nos connoissances par rapport aux anciens usages.

BRAGARD, BRAGARDE, & BRAGUARD, BRAGUARDE, adjectif, venant de Bragues : Haut-de-chauffes. Pour entendre les différentes significations de ce mot & de ses dérivés, il est à propos de savoir, 1.o Que nos anciens Auteurs ont presque toujours confondu ensemble les adjectifs qui signifient bien vêtu, bien paré, beau, joli, noble, brave, hardi, fier, présomptueux, arrogant, insolent, téméraire. 2.o Qu’anciennement les gens de l’état le plus commun ne portaient point de chausses ; usage qui se continuait encore, du moins dans quelques Provinces, vers l’an 1400, comme on peut s’en convaincre à l’inspection des miniatures de ce temps-là. Porter des haut-de-chausses étoit donc aux yeux de ceux qui n’en avoient point, une espece de distinction, la marque d’un état supérieur, une preuve d’opulence, une parure, & comme un motif de vanité & d’arrogance.

Deux autres mots de notre Langue, qui, comme celui de Brague, en ont formé plusieurs autres, justifieront les explications précédentes. On verra ci-après que Gorgias s’étant dit d’une fraise ou d’un colet, d’une parure qui se portoit autour du col, a été aussi employé pour magnifique, fastueux, vain, glorieux ; d’où, se gorgioser, se panader, se glorifier, &c ; & l’on trouvera encore le mot rouge, d’où nous formerions rogue si plus vraisemblablement il ne venoit d’arrogant, employé pareillement pour un homme vain, fier, insolent ; parce que le rouge étoit une couleur affectée, par un privilege spécial, à l’habillement des Docteurs & des Chevaliers, c’est-à-dire, des personnes du premier ordre, tant du Clergé que de la Noblesse, ou de l’état Militaire. Enfin si l’on refusoit de se rendre à ces preuves, nous ajouterons que notre Langue nous fournit encore des mots qui semblent faire opposition à celui de bragard ; & qui désignent les gens du plus bas état, & de la plus vile condition par la maniere dont ils étoient vêtus. Trumeau, terme qui s’est


D