Page:Salluste - Traduction de Jean-Henri Dotteville, 1775, 4e édition.djvu/171

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

mœurs, m’a trop écarté. Je viens à mon ſujet[1].

V. Je vais écrire la Guerre des Romains contre Jugurtha, Roi de Numidie. Sa grandeur, ſon atrocité & ſes viciſſitudes m’ont déterminé à ce choix. D’ailleurs, ce fut alors qu’on rabaiſſa, pour le premiere fois, l’orgueil de la Nobleſſe[2]. On confondit, dans ces diſſentions, tout droit divin & humain ; & l’eſprit de parti fut porté à un tel excès, qu’il ne s’éteignit que par les armes & par la déſolation de l’Italie. Af‍in de mettre, ce que j’en dirai, dans un plus grand jour, reprenons les choſes d’un peu plus haut. Dans la

  1. Ad inceptum redeo—je reviens—Salluf‍te n’en a cependant pas encore dit un mot. Les Anciens s’embarraſſoient peu que leurs Préfaces quadraſſent avec le ref‍te de l’Ouvrage ; celle-ci, auſſi-bien que celle de la Conjuration de Catilina, qui ef‍t la même pour le fonds, convient tout au plus à l’Hif‍toire en général.
  2. Superbiæ Nobilitatis obviam itum ef‍t. Ce n’étoit pas la premiere fois qu’on s’élevoit contre la Nobleſſe ; mais ce fut la premiere fois qu’on le f‍it avec ſuccès.