Cette page n’a pas encore été corrigée
priſés dans les outrages qu’on m’a faits. Hélas ! mon pere, voilà donc l’eff et qu’ont produit vos bontés ! Celui que vouz n’aviez pas dift ingué de vos propres enfants, que vous aviez fait monter ſur le Trône avec eux, eft devenu le deft ructeur de votre Maiſon. Ne jouirons-nous jamais d’aucun repos ? Le fer, le ſang, la fuite & la déſolation, voilà donc notre partage ? Tant qu’a duré la puiſſance des Carthaginois, nous reſſentions, comme il étoit naturel, toutes les horreurs de la guerre. L’ennemi étoit à nos portes ; vous, nos ſeuls amis, vous étiez loin de nous. Toute notre reſſource étoit dans nos armes. Délivrés enfi n de ce fl éau, nous commencions à goûter les douceurs de la paix[1].
- ↑ C’eft la ſignifi cation d’agitabamus. Si on le traduiſoit par nous goûtions les douceurs de la paix, on tomberoit en contradiction avec ce qui précede, ſemperne in ſanguine, &c.