Cette page n’a pas encore été corrigée
le plan que je me ſuis propoſé ; c’eft au Public à juger ſi je l’ai rempli.
Lorſque je donnai le premiere Edition de cette Traduction, les Notes que j’y joignis, quoique fort courtes, ſe trouverent encore trop longues à quelques égards. J’y nommois des perſonnes eft timées à juft e titre dans la Littérature ; &, croyant que mon suff rage n’a jouteroit rien à leur réputation, qui étoit au deſſus de mes éloges, je n’en parlai que pour relever quelques endroits qui me paroiſſoient repréhenſibles :
Egregio inſperſos reprehendi in corpore nævos.
Horatius.
J’aurois dû ſimplement m’eff orcer de faire de mon mieux, ſans critiquer des Ecrits qui m’ont d’ailleurs été fort utiles.
Mon premier ſoin, en revoyant cet