Aller au contenu

Page:Salluste - Traduction de Jean-Henri Dotteville, 1775, 4e édition.djvu/244

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

n’ayant pas bien pris ſes meſures, il eſ‍t arrêté, &, ſur les inſ‍tances que lui en fait ſur-tout Albinus, il découvre tout. On cite Bomilcar en Juſ‍tice, plutôt en vertu des Loix de l’équité, que du Droit des Gens, puiſqu’il étoit de la ſuite d’un Prince qui n’étoit venu à Rome que ſur un ſauf-conduit. Quelque avéré que fût le crime, Jugurtha ne ceſſa de le nier, que lorſqu’il vit que ſon argent & ſon crédit ne ſuf‍fiſoient pas pour en contrebalancer l’énormité. Cinquante de ſes amis s’étoient cautionnés pour Bomilcar dans la premiere procédure. Le Roi, plus attentif à ſes propres intérêts qu’aux leurs, le f‍it ſecrétement évader, craignant, ſi on le puniſſoit, que ſes Sujets n’appréhendaſſent dans la ſuite de lui obéir. Il ſe retira lui-même, quelques jours après, ſur l’ordre que le Sénat lui ſignif‍ia de ſortir de l’Italie.