Aller au contenu

Page:Salluste - Traduction de Jean-Henri Dotteville, 1775, 4e édition.djvu/259

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

fût proportionnée, des mœurs de Rome & des factions qui l’ont diviſée. Je reviens à mon ſujet.

XLIII. Depuis le Traité d’Aulus & ſa honteuſe déroute, Métellus & Silanus, déſignés Conſuls, avoient tiré leurs Provinces au ſort. La Numidie étoit échue à Métellus. Il étoit plein de valeur & d’activité, & jouiſſoit d’une réputation ſans tache, même aux yeux du Peuple auquel il étoit oppoſé. Dès qu’il fut en charge, il f‍it ſon af‍faire particuliere de la Guerre qu’il avoit à conduire[1]. Comme il compromit peu ſur l’armée de Numidie, il leva des Soldats, f‍it venir des troupes auxiliaires de tous côtés, ſe pourvut d’armes, de traits, de chevaux, de vivres & de tout ce qui peut être de quelque uſage dans

  1. Alia omnia ſibi cum Collegâ communia ratus, ad bellum quod geſ‍turus erat animum intendit—croyant que toutes les autres af‍faires lui étoient communes avec ſon Collegue, il s’appliqua particuliérement à la guerre dont il étoit chargé. C’eſ‍t là un de ces tours purement Latins, qui, n’ayant aucune grace en françois, n’y doivent pas être rendus mot-à-mot.