Page:Salverte - Essais de traductions, Didot, 1838.djvu/161

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

tude urbaine (38), et parmi ceux qui dominent dans les assemblées du peuple, cette popularité que vous avez conquise en travaillant à l’élévation de Pompée, en vous chargeant de la cause de Manilius (39), en défendant Cornélius ; popularité que personne encore n’a possédée, sans être assuré en même temps de la faveur et de l’opinion publiques. Tâchons surtout que tout le monde sache combien Pompée vous appuie, et combien importe à ses intérêts le succès de votre demande. Ayez soin enfin que toute votre candidature soit pompeuse, brillante, mémorable, populaire, et qu’elle unisse l’éclat à la dignité ; que même, s’il est possible, vos compétiteurs ne trouvent aucune occasion de faire tomber sur vous quelqu’un des soupçons de crimes, de débauches ou de coupables largesses, auxquels leurs mœurs les exposent (40).

Mais ce qui est le plus désirable, c’est que l’estime générale fasse reposer sur vous l’espérance de la république. Non que vous deviez, dans la candidature, entreprendre de régir l’État au sénat et aux comices. Faites seulement que, d’après votre conduite antérieure, le sénat espère trouver en vous un défenseur de son autorité ; les chevaliers et les gens riches et pacifiques, d’après toutes vos actions, un ami de l’ordre et de la tranquillité publique ; la multitude (mais uniquement d’après la popularité de vos discours aux assemblées et dans les tribunaux), un magistrat qui ne sera point contraire à ses intérêts.

XIV. Voilà ce que j’avais à vous dire sur ces deux idées que, tous les matins, en descendant au forum,