Aller au contenu

Page:Scarron - Le Virgile travesti, 1889.djvu/350

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Dans la mer libyque souvent,
Alors qu’il ne fait point de vent,
Font entre eux mille singeries,
Ou bien plutôt dauphineries ;
Ainsi, dis-je, ces jouvenceaux,
Firent voir mille jeux nouveaux,
Que le fondateur d’Albe, Iule,
Recommanda par une bulle
A ses descendants les Albains,
De qui les tiennent les Romains,
Qui depuis, avec grande joie,
En l’honneur du peuple de Troie
(Vraie action de gens de bien),
Ont appelé ce jeu Troyen,
Qu’à grands frais à l’honneur d’Anchise
Rome tous les ans solennise
Mais, tandis que maître Aeneas
S’amuse à tous ces beaux ébats,
Mademoiselle la Fortune,
Qui toujours lui porte rancune,
Lui joue un tour à son métier,
Qui le va bien faire crier :
Junon, plus méchante qu’un page,
A sa faiseuse de message,
Iris, qu’on appelle Arc-en-Ciel,
Parla, le cœur rempli de fiel,
Un petit moment à l’oreille ;
Aussitôt Iris s’appareille,
Et, quittant toutes ses couleurs,
Dont, quand les auteurs font des leurs
(C’est-à-dire quand ils s’égayent,
Et de force baies nous payent),
Nous font cent contes violets,
Enfants de leurs esprits follets ;
Cette dame porte-ambassade,
Le long de l’admirable arcade,
Que l’on voit quelquefois dans l’air,
Se laissa bien et beau couler,
La fesse fort bien revêtue ;
Car, glissant à bride abattue,