Page:Schopenhauer - La Pensée, 1918, trad. Pierre Godet.djvu/435

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
393
vi. fragments divers

ce bien, qui est remis à nos soins, nous voulons l’administrer en toute conscience. » Mais les femmes ne sont nullement conscientes in abstracto de ce principe supérieur qui les détermine ; elles ne le connaissent que concrètement, c’est-à-dire que leur conduite même est leur seule façon de le formuler, quand l’occasion s’en présente. Dans ce cas leur conscience les tourmente beaucoup moins que nous ne le supposons ; car, tout au fond de leur cœur, elles ont le sentiment qu’en transgressant leur devoir envers un individu elles ont d’autant mieux rempli leur devoir envers l’espèce, qui a des droits infiniment supérieurs.

Les hommes n’ont naturellement les uns pour les autres que de l’indifférence ; les femmes sont déjà par nature ennemies. C’est sans doute que l’odium figulinum, la rivalité professionnelle, qui se restreint pour les hommes à la corporation dont chacun fait partie, s’étend pour les femmes au sexe tout entier ; car elles n’ont toutes qu’une seule et même vocation. Rien qu’à se rencontrer dans la rue elles se regardent déjà comme les Guelfes et les Gibelins. De même, entre deux femmes qui font connaissance, il y a visiblement beaucoup plus de contrainte