Page:Schopenhauer - La Pensée, 1918, trad. Pierre Godet.djvu/436

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
394
la pensée de schopenhauer

et de dissimulation qu’il n’y en a en pareil cas entre deux hommes ; aussi les compliments qu’elles échangent apparaissent-ils beaucoup plus ridicules. On remarque aussi qu’un homme qui parle à un individu de condition très au-dessous de la sienne conserve toujours dans son attitude quelques égards et quelque humanité ; par contre il est insupportable de voir de quelle façon altière et méprisante une femme de haut rang s’adresse à une femme de condition inférieure (quand celle-ci n’est pas à son service). La raison en est probablement que toutes les différences de rang sont beaucoup plus précaires de femme à femme que d’homme à homme ; c’est-à-dire qu’elles peuvent être beaucoup plus facilement modifiées ou supprimées. Car, tandis que chez les hommes une foule de considérations entrent en ligne de compte pour déterminer le rang, une seule décide parmi les femmes : c’est de savoir à quel homme elles ont plu. Elles cherchent dès lors à accentuer d’autant plus entre elles les différences de caste, que leur unique fonction les met naturellement davantage sur un pied d’égalité.

Il a fallu que l’intellect de l’homme fût bien troublé par l’instinct sexuel pour qu’il ait appelé « beau »