Page:Schwob - Cœur double, Ollendorff, 1891.djvu/80

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée


Arachné


Her waggon-spokes made of long spinners’ legs ;
The cover, of the wings of grasshoppers ;
Her traces of the smallest spider’s web ;
Her collars of the moonshine’s watery beams…

(SHAKESPEARE. Romeo and Juliet.)      


Vous dites que je suis fou et vous m’avez enfermé ; mais je me ris de vos précautions et de vos terreurs. Car je serai libre le jour où je voudrai ; le long d’un fil de soie que m’a lancé Arachné, je fuirai loin de vos gardiens et de vos grilles. Mais l’heure n’est pas encore venue — elle est proche cependant : de plus en plus mon cœur défaille et mon sang pâlit. Vous qui me croyez fou maintenant, vous me croirez mort : tandis que je me balancerai au fil d’Arachné par-delà les étoiles.

Si j’étais fou, je ne saurais pas si nettement ce qui est arrivé, je ne me rappellerais pas avec autant de précision ce que vous avez appelé mon crime, ni les plaidoiries de vos avocats, ni la sentence de votre